Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behorend tot de opperhuid
Bij het schlachthuis behorende hok
Bornholm
Epidermaal
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente

Traduction de «gemeente behorende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques




epidermaal | behorend tot de opperhuid

épidermique | relatif à l'épiderme/ à lapeau






Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« a) de verkoper ingeschreven is in het bevolkingsregister of een verblijfplaats heeft in een gemeente behorend tot het kieskanton, zoals bepaald in bijlage I bij artikel 87 van het Kieswetboek, waar dat evenement georganiseerd wordt; »;

« a) le vendeur soit inscrit au registre de la population ou ait une résidence non principale dans une commune appartenant au canton électoral, tel que visé à l'annexe I dont question à l'article 87 du Code électoral, où cet événement est organisé; »;


« a) de verkoper ingeschreven is in het bevolkingsregister of een verblijfplaats heeft in een gemeente behorend tot het kieskanton, zoals bepaald in bijlage I bij artikel 87 van het Kieswetboek, waar dat evenement georganiseerd wordt; »;

« a) le vendeur soit inscrit au registre de la population ou ait une résidence non principale dans une commune appartenant au canton électoral, tel que visé à l'annexe I dont question à l'article 87 du Code électoral, où cet événement est organisé; »;


6° het betreft een transport van effluent vanuit een exploitatie naar landbouwgronden behorende tot een andere exploitatie, en waarbij de laadplaats en de losplaats gelegen zijn in dezelfde gemeente of in aangrenzende gemeentes;

6° il s'agit d'un transport d'effluent d'une exploitation vers des terres agricoles appartenant à une autre exploitation, les lieux de chargement et de déchargement étant situés dans la même commune ou dans des communes limitrophes;


2° in het eerste lid, 1°, worden de woorden " gemeente behorend tot dezelfde politiezone waartoe de organiserende gemeente behoort" vervangen door de woorden " andere gemeente dan de organiserende gemeente" ;

2° dans l'alinéa 1, 1°, les mots " commune appartenant à la même zone de police à laquelle la commune organisatrice appartient" sont remplacés par les mots " autre commune que la commune organisatrice" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het merkwaardige daarbij is dat de gemeenten Komen en Moeskroen (administratief behorend tot de provincie Henegouwen, maar geografisch aansluitend bij de provincie West-Vlaanderen) wel degelijk op al deze kaarten staan aangeduid, maar dat dit niet het geval is voor de gemeente Voeren (administratief behorend tot de provincie Limburg, maar geografisch aansluitend bij de provincie Luik).

Le plus curieux est que les communes de Comines et Mouscron (qui, d'un point de vue administratif, appartiennent à la province de Hainaut mais, d'un point de vue géographique, sont limitrophes de la province de Flandre occidentale) sont bel et bien représentées sur ces cartes mais que ce n'est pas le cas de la commune de Fourons (qui, d'un point de vue administratif, appartient à la province de Limbourg mais, d'un point de vue géographique, est limitrophe de la province de Liège).


Voor de verkiezing van de Senaat, moet de voordracht ondertekend worden, hetzij door ten minste vijfduizend kiezers die zijn ingeschreven in de kiezerslijst van een gemeente van de Nederlandse kieskring wat betreft de voordrachten neergelegd bij het collegehoofdbureau van het Nederlandse kiescollege, hetzij door ten minste vijfduizend kiezers die zijn ingeschreven in de kiezerslijst van een gemeente van de Franse kieskring wat betreft de voordrachten neergelegd bij het collegehoofdbureau van het Frans kiescollege, hetzij door ten minste twee aftredende senatoren behorend tot de ta ...[+++]

Pour l'élection du Sénat, la présentation doit être signée soit par cinq mille électeurs au moins, inscrits sur la liste des électeurs d'une commune de la circonscription électorale française en ce qui concerne les présentations déposées au bureau principal du collège électoral français, soit par cinq mille électeurs au moins inscrits sur la liste des électeurs d'une commune de la circonscription électorale néerlandaise en ce qui concerne les présentations déposées au bureau principal du collège électoral néerlandais, soit par au moins deux sénateurs sortants appartenant au groupe linguistique qui correspond à la langue mentionnée dans l ...[+++]


8. In bijlage is de fotokopie gevoegd van de voorzijde van het identiteitsbewijs van de vrijwilligers en van diegenen onder hen die hun woonplaats niet hebben in de gemeente behorende tot de politiezone (naam politiezone), eveneens het origineel van het uittreksel uit het strafregister, dat op datum van deze aanvraag maximum zes maanden oud is.

8. En annexe se trouve jointe la photocopie du recto de la carte d'identité des bénévoles ainsi que, pour ceux d'entre eux qui n'ont pas leur domicile dans la commune faisant partie de la zone de police (nom de la zone de police), l'original de l'extrait du Casier judiciaire, datant de maximum six mois à la date de la présente demande.


Met « begunstigde gemeente » wordt bedoeld : een andere gemeente, behorend tot dezelfde politiezone als de organiserende gemeente.

Par « commune bénéficiaire », on entend : une autre commune, appartenant à la même zone de police que la commune organisatrice.


1° op de openbare weg en de openbare plaatsen die deel uitmaken van het grondgebied van een gemeente behorend tot dezelfde politiezone waartoe de organiserende gemeente behoort; deze gemeente wordt hierna de « begunstigde gemeente » genoemd;

1° sur la voie publique et dans les lieux publics faisant partie du territoire d'une commune appartenant à la même zone de police que la commune organisatrice, ci-après dénommée « commune bénéficiaire »;


Slechts uitzonderlijk heeft de bestemming waarin wordt voorzien door de toepasselijke wetgeving betreffende de ruimtelijke ordening enige impact op het bedrag van het kadastraal inkomen, zoals voor de terreinen zonder speciale landbouwbestemming die, in een agglomeratie, tegen een tot het wegenisnet van de Staat, de provincie of de gemeente behorende verkeersweg gelegen zijn of waarvoor, onder de voorwaarden opgelegd door de organieke wettelijke bepalingen betreffende de ruimtelijke ordening en de stedenbouw, een bouwvergunning is uitgereikt.

C'est seulement à titre exceptionnel que la destination prévue par la législation concernant l'aménagement du territoire a quelque impact sur le montant du revenu cadastral, comme pour les terrains sans affectation agricole spéciale situés dans une agglomération à front d'une voie de communication appartenant au réseau routier de l'État, de la province ou de la commune, ou qui, dans les conditions imposées par les dispositions légales organiques relatives à l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ont fait l'objet d'un permis de bâtir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente behorende' ->

Date index: 2022-08-27
w