Overwegende dat wat he
t opvangcentrum van Aarlen betreft, de Algemene Raad voor het basisonderwi
js vaststelt dat de gemeente Aarlen alsook het Koninklijk Atheneum van Aarlen een aanvraag hebben ingediend tot inrichting van overgangsklassen, dat na onderzoek van de dossiers de Algemene Raad aan de Regering voorstelt de overgangsklasse toe te wijzen aan
de gemeente Aarlen, meer bepaald aan de gemengde gemeenteschool van het Centrum 1
...[+++], rue Paul Reuter 22, omdat volgens de eigen verklaringen van de directrice van het Atheneum van Aarlen « deze vluchtelingen meestal hun keuze laten vallen op de gemeenteschool van het Centrum, die in de buurt van het Opvangcentrum gelegen is, naar verluid van de directie van het Vluchtelingencentrum », en dat het dus de gemeenteschool is die terzake de grootste ervaring heeft opgedaan; Considérant que pour le
centre d'accueil d'Arlon, le Conseil général de l'enseignement fondamental constate que la Commune d'Arlon ainsi que l'Athénée Royal d'Arlo
n ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle, qu'après examen des dossiers, le Conseil général de l'enseignement fondamental propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle à l'école communale d'Arlon, plus précisément l'école communale mixte
du Centre rue Paul Reuter 22, parce ...[+++] que de l'aveu même de la Préfète de l'Athénée d'Arlon, « d'après la direction du Centre des réfugiés, ceux-ci choisissent plus souvent l'école communale du Centre, voisine du Centre d'accueil », et que c'est donc l'école communale qui dispose de la plus grande expérience en la matière;