Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst gemeenschapswachten
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "gemeenschapswachten betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


dienst gemeenschapswachten

service des gardiens de la paix


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de gemeenschapswachten betreft, merkt hij wel op dat de gemeentebesturen op informatie wachten.

En ce qui concerne les gardiens de la paix, il relève toutefois que les administrations communales attendent de recevoir des informations.


2. Wat de termijnen betreffende de organisatie van de opleiding van de gemeenschapswachten betreft, verwijs ik u door naar de instellingen die deze cursussen geven.

2. S'agissant des délais relatifs à l'organisation de la formation des gardiens de la paix, je vous renvoie aux organismes qui dispensent ce type de cursus.


2. Wat de toekomstige aanbevelingen betreft die de commissie zou kunnen doen met het oog op de verbetering van de opleidingsprogramma's van de gemeenschapswachten, zal de commissie de suggesties van het nationaal Platform Gemeenschapswachten verzamelen, dat eind 2015 op poten werd gezet en waarbij de coördinatoren van de diensten gemeenschapswachten - die actief zijn op het niveau van de gemeenten - betrokken zijn.

2. Concernant les futures recommandations que la commission pourrait fournir en vue de l'amélioration des programmes de formation des Gardiens de la paix, celle-ci recueillera les suggestions de la Plate-forme nationale Gardiens de la paix, mises sur pied fin 2015 et rassemblant les Coordinateurs des services gardiens de la paix, actifs au niveau des communes.


Voor wat betreft het aantal gemeenschapswachten-vaststellers zijn er momenteel geen cijfers bekend.

En ce qui concerne le nombre gardiens de la paix-constatateurs, il n'y a pas de chiffres connus pour le moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het wetsvoorstel betreft, is nog een aantal amendementen nodig om het stamnummer nader te bepalen, om het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot alle politiezones en om te bepalen of het niet ook moet worden toegepast op de CALOG'ers en op de gemeenschapswachten.

Concernant la proposition de loi, certains amendements seront nécessaires pour préciser le matricule, pour étendre son champ d'application à l'ensemble des zones de police et préciser si, outre les agents de police, il ne faut pas aussi l'appliquer aux CALOG's et aux gardiens de la paix.


Wat de mogelijkheid van de aanwerving van gemeenschapswachten door huisvestingsmaatschappijen betreft, wijst de minister erop dat men eveneens OCMW's of ziekenhuizen zou kunnen toelaten om dergelijk personeel in te zetten.

En ce qui concerne la possibilité donnée aux sociétés de logement de recruter des gardiens de la paix, le ministre souligne que l'on pourrait aussi permettre aux CPAS ou aux hôpitaux d'employer ce type de personnel.


Er dient ook verwezen te worden naar de specifieke verantwoordelijkheden van de organisatoren van wieler- en veldwedstrijden (KB 21 augustus 1967) (wat betreft de inzet van signaalgevers) en van sportcompetities voor auto's (KB 28 november 1997 en MB 19 november 1998) (wat betreft de inzet van baancommissarissen en stewards), .In dit kader kan ook worden opgemerkt dat de gemeenschapswachten toezicht kunnen uitoefenen op personen bij evenementen georganiseerd door de gemeente (festivals, markten, ..) overeenkomstig de wet van 15 mei 20 ...[+++]

Il convient aussi de faire référence aux responsabilités spécifiques d'organisateurs de courses cyclistes et d'épreuves de cyclo-cross (AR du 21 août 1967) (engagement de signaleurs) et de compétitions sportives pour véhicules (AR du 28 novembre 1997 et AM du 19 novembre 1998) (engagement de commissaires de route et de stewards), .Dans ce cadre, il faut aussi remarquer que les gardiens de la paix peuvent contribuer à la surveillance de personnes lors d'événements organisés par la commune (festivals, marchés, ...), conformément à la loi du 15 mai 2007 et à la circulaire PREV 32 (M.B.


1. Luidens het opschrift betreft het ontwerpbesluit " de strategische veiligheids- en preventieplannen en van de (lees : en de) de dispositieven Gemeenschapswachten" .

1. Selon son intitulé, le projet d'arrêté est « relatif aux plans stratégiques de sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la paix ».


- aan het toewijzingsbeginsel van de kredieten en aan het beginsel van het in aanmerking komen van de uitgaven voor wat betreft de toelagen Gemeenschapswachten Bijkomende contingent 346 en Dispositief 90.

- aux principes de l'affectation des crédits et de l'éligibilité des dépenses pour ce qui concerne les allocations Gardiens de la paix Contingent complémentaire 346 et Dispositif 90.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapswachten betreft' ->

Date index: 2021-05-14
w