Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «gemeenschapsrecht zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire




zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de vervulling van zijn taken kan het Europees Parlement op verzoek van een vierde van zijn leden een tijdelijke enquétecommissie instellen om, onverminderd de bij dit Verdrag aan andere instellingen of organen verleende bevoegdheden, vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht te onderzoeken, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken en zolang deze procedure nog niet is voltooid.

Dans le cadre de l'accomplissement de ses missions, le Parlement européen peut, à la demande d'un quart de ses membres, constituer une commission temporaire d'enquête pour examiner, sans préjudice des attributions conférées par le présent traité à d'autres institutions ou organes, les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire, sauf si les faits allégués sont en cause devant une juridiction et aussi longtemps que la procédure juridictionnelle n'est pas achevée.


In het kader van de vervulling van zijn taken kan het Europees Parlement op verzoek van een vierde van zijn leden een tijdelijke enquétecommissie instellen om, onverminderd de bij dit Verdrag aan andere instellingen of organen verleende bevoegdheden, vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht te onderzoeken, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken en zolang deze procedure nog niet is voltooid.

Dans le cadre de l'accomplissement de ses missions, le Parlement européen peut, à la demande d'un quart de ses membres, constituer une commission temporaire d'enquête pour examiner, sans préjudice des attributions conférées par le présent traité à d'autres institutions ou organes, les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire, sauf si les faits allégués sont en cause devant une juridiction et aussi longtemps que la procédure juridictionnelle n'est pas achevée.


In CELF II (23) bevestigt het Hof zijn bevindingen dat „bij de ontvanger van de steunmaatregel geen rechtmatig vertrouwen kan ontstaan door een positieve beschikking van de Commissie indien ten eerste binnen de beroepstermijnen tegen deze beschikking is opgekomen en deze vervolgens nietig is verklaard door de gemeenschapsrechter, en, ten tweede, zolang de beroepstermijn niet is verstreken, of, in geval van beroep, zolang de gemeenschapsrechter niet definitief uitspraak heeft gedaan”.

Toutefois, dans l'arrêt CELF II (23), la Cour a confirmé sa conclusion selon laquelle «une confiance légitime du bénéficiaire de l'aide ne peut naître d'une décision positive de la Commission, d'une part, lorsque cette décision a été contestée dans les délais de recours contentieux puis annulée par le juge communautaire, ni, d'autre part, tant que le délai de recours n'est pas expiré ou, en cas de recours, tant que le juge communautaire ne s'est pas définitivement prononcé».


Er wordt ook zeer duidelijk gesteld dat het de lidstaten vrij staat rechten in te voeren die verder gaan dan het gemeenschapsrecht, zolang ze de regels met betrekking tot handel met voorkennis maar in acht nemen.

Il est aussi stipulé très clairement que les États membres sont libres d’introduire des droits allant plus loin que le droit communautaire tant qu’ils respectent les règles sur le délit d’initiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. is met name verontrust over de verplichting die de Amerikaanse autoriteiten hebben opgelegd aan luchtvaartmaatschappijen om inzage te verlenen in de in hun bezit zijnde persoonlijke gegevens van passagiers op transatlantische vluchten, acht deze verplichting onverenigbaar met het gemeenschapsrecht en verlangt daarom de onmiddellijke opschorting van de werking van deze maatregelen zolang zij niet beantwoorden aan het door het gemeenschapsrecht gewaarborgde niveau van gegevensbescherming; merkt op dat bij de huidige stand van het G ...[+++]

58. s'inquiète en particulier de l'obligation imposée par les autorités des États-Unis aux compagnies aériennes de leur donner accès aux données personnelles des passagers en leur possession lors des vols transatlantiques, considère cette obligation comme incompatible avec le droit communautaire et demande donc la suspension immédiate des effets de ces mesures tant qu'elles ne respecteront pas le niveau de protection des données garanti par le droit communautaire, toute transmission de donnée constituant, en l'état actuel du droit communautaire, une violation de la directive 95/46/CE;


31. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevensbescherming dat wordt gegarandeerd door het Gemeenschapsrecht;

31. s'inquiète en particulier de l'obligation imposée par les autorités des USA aux compagnies aériennes de leur donner accès aux données personnelles des passagers en leur possession lors des vols transatlantiques, considère cette obligation comme incompatible avec le droit communautaire et demande donc la suspension immédiate des effets de ces mesures tant qu'elles ne respecteront pas le niveau de protection des données garanti par le droit communautaire;


32. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevensbescherming dat wordt gegarandeerd door het Gemeenschapsrecht;

32. s'inquiète en particulier de l'obligation imposée par les autorités des USA aux compagnies aériennes de leur donner accès aux données personnelles des passagers en leur possession lors des vols transatlantiques, considère cette obligation comme incompatible avec le droit communautaire et demande donc la suspension immédiate des effets de ces mesures tant qu'elles ne respecteront pas le niveau de protection des données garanti par le droit communautaire;


Aangezien in verband met deze maatregelen de onderzoekprocedure loopt, kunnen zij door België niet ten uitvoer worden gelegd zolang de Commissie geen uitspraak heeft gedaan over de vraag of deze in overeenstemming zijn met het gemeenschapsrecht.

Ces mesures faisant l'objet de la procédure d'investigation ne pourront pas être mises en œuvre par la Belgique tant que la Commission ne se sera pas prononcée sur la compatibilité de ces dernières.


3. herinnert er derhalve aan dat op het Gemeenschapsrecht als gevolg van deze autonomie geen nationale voorschriften van welke aard dan ook voorrang kunnen hebben, zolang daaraan niet het Gemeenschapsrechtelijke karakter ontzegd moet worden en niet de rechtsgrondslag van de Gemeenschap zelf in twijfel getrokken moet worden;

3. rappelle que, du fait de ce caractère sui generis du droit communautaire, aucune disposition nationale, quelle qu'elle soit, ne peut primer le droit communautaire, car cela reviendrait à lui dénier son caractère de droit communautaire et à remettre en question le fondement juridique de la Communauté elle-même;


Bundeling als zodanig is niet in strijd met het Gemeenschapsrecht, zolang het hierbij niet tot discriminatie komt.

Le regroupement de liaisons en tant que tel n'est pas contraire au droit communautaire dans la mesure où il ne conduit pas à une discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht zolang' ->

Date index: 2024-10-13
w