Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschapsrecht zich tegen de nederlandse regelgeving verzet » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Raad der Nederlanden, waarbij Bosal beroep in cassatie heeft ingesteld, heeft het Hof van Justitie gevraagd of het gemeenschapsrecht zich tegen de Nederlandse regelgeving verzet.

Le Hoge Raad der Nederlanden (cour suprême des Pays-Bas), devant lequel Bosal s'est pourvue en cassation, a demandé à la Cour de justice des CE si le droit communautaire s'oppose à la réglementation néerlandaise.


« Het gemeenschapsrecht verzet zich tegen de toepassing van een nationale procesregel die, in omstandigheden als die van de (...) bedoelde procedure [dat wil zeggen de beroepsprocedure tegen een beslissing van de directeur inzake inkomstenbelastingen], de in het kader van zijn bevoegdheid geadieerde nationale rechter verbiedt ambtshalve de verenigbaarheid te onderzoeken van een handeling van nationaal recht met een gemeenschapsbepaling, wanneer niet binnen een bepaalde termijn door de justitiabele een beroep op laatstbedoelde bepaling is gedaan».

« Le droit communautaire s'oppose à l'application d'une règle de procédure nationale qui, dans les conditions telles que celles de la procédure en cause en l'espèce (c'est-à-dire la procédure d'appel contre une décision du directeur en matière d'impôts sur les revenus), interdit au juge national, saisi dans le cadre de sa compétence, d'apprécier d'office la compatibilité d'un acte de droit interne avec une disposition communautaire, lorsque cette dernière n'a pas été invoquée dans un certain délai par le justiciable».


« Het gemeenschapsrecht verzet zich tegen de toepassing van een nationale procesregel die, in omstandigheden als die van de (...) bedoelde procedure [dat wil zeggen de beroepsprocedure tegen een beslissing van de directeur inzake inkomstenbelastingen], de in het kader van zijn bevoegdheid geadieerde nationale rechter verbiedt ambtshalve de verenigbaarheid te onderzoeken van een handeling van nationaal recht met een gemeenschapsbepaling, wanneer niet binnen een bepaalde termijn door de justitiabele een beroep op laatstbedoelde bepaling is gedaan».

« Le droit communautaire s'oppose à l'application d'une règle de procédure nationale qui, dans les conditions telles que celles de la procédure en cause en l'espèce (c'est-à-dire la procédure d'appel contre une décision du directeur en matière d'impôts sur les revenus), interdit au juge national, saisi dans le cadre de sa compétence, d'apprécier d'office la compatibilité d'un acte de droit interne avec une disposition communautaire, lorsque cette dernière n'a pas été invoquée dans un certain délai par le justiciable».


Het Hof van Justitie antwoordde het volgende : « Het gemeenschapsrecht verzet zich tegen de toepassing van een nationale procesregel die, in omstandigheden als die van de in het hoofdgeding bedoelde procedure, de in het kader van zijn bevoegdheid geadieerde nationale rechter verbiedt ambtshalve de verenigbaarheid te onderzoeken van een handeling van nationaal recht met een gemeenschapsbepaling, wanneer niet binnen een bepaalde termijn door de justitiabele een beroep op laatstbedoelde bepaling is gedaan ».

La Cour de justice a répondu que « le droit communautaire s'oppose à l'application d'une règle de procédure nationale qui, dans les conditions telles que celles de la procédure en cause en l'espèce au principal, interdit au juge national, saisi dans le cadre de sa compétence, d'apprécier d'office la compatibilité d'un acte de droit interne avec une disposition de droit communautaire, lorsque cette dernière n'a pas été invoquée dans un certain délai par le justiciable ».


1) De Europese regelgeving verzet er zich niet tegen dat de bepalingen over de overeenkomsten gesloten buiten de lokalen van de onderneming, zoals bedoeld in de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, zouden worden toegepast op de “B2B” relatie.

1) La réglementation européenne ne s’oppose pas à ce que les dispositions relatives aux contrats conclues en dehors des locaux de l’entreprise, visées dans la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, soient applicables aux relations « B2B ».


1) De Europese regelgeving verzet er zich niet tegen dat de bepalingen inzake stilzwijgende verlenging van dienstenovereenkomsten, zoals die zijn voorzien in de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, van toepassing zouden zijn op de “B2B” relatie.

1) La réglementation européenne ne s’oppose pas à ce que les dispositions relatives à la reconduction tacite des contrats de service, visées dans la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, soient applicables aux relations « B2B ».


De Nederlandse Stichting Al‑Aqsa verzet zich sinds 2003 in rechte tegen haar plaatsing en haar handhaving op de door de Raad opgestelde lijst van personen en entiteiten waarvan de financiële middelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme worden bevroren.

La fondation néerlandaise Al-Aqsa conteste en justice, depuis 2003, son inscription et son maintien sur la liste établie par le Conseil des personnes et entités dont les avoirs sont gelés dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


Josemans is tegen deze beslissing in beroep gegaan en de Raad van State, bij wie deze zaak aanhangig is, heeft het Hof van Justitie gevraagd of het unierecht zich verzet tegen een regeling die de toegang tot coffeeshops verbiedt voor personen die geen Nederlandse ingezetenen zijn.

M. Josemans a attaqué cette décision en justice et le Raad van State (Conseil d'État, Pays-Bas), saisi de l'affaire, a demandé à la Cour de justice si le droit de l'Union s'oppose à une réglementation qui interdit aux personnes ne résidant pas aux Pays-Bas d'accéder aux coffee shops.


Bijgevolg verzet het gemeenschapsrecht zich tegen de onmogelijkheid voor transseksuelen om te huwen wanneer hun hierdoor het recht op een overlevingspensioen wordt ontzegd.

En conséquence, le droit communautaire s'oppose à l'impossibilité pour les transsexuels de contracter mariage lorsque celle-ci les empêche d'obtenir une pension de veuf.


Volgens de Advocaat-generaal verzet het gemeenschapsrecht zich niet tegen een nationale wettelijke regeling inzake ziektekostenverzekering met zorgverlening in natura volgens welke een verzekerde voorafgaande toestemming moet vragen voor een ambulante behandeling in een andere Lidstaat

L'Avocat général estime que le droit communautaire ne s'oppose pas à ce qu'une réglementation nationale prévoyant des soins médicaux en nature exige une autorisation préalable de l'assuré qui souhaite obtenir des prestations médicales en régime ambulatoire dans un autre État membre




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht zich tegen de nederlandse regelgeving verzet' ->

Date index: 2024-05-28
w