12. benadrukt dat arbeidswetgeving alleen efficiënt, eerlijk en sterk is als deze door alle lidstaten wordt ten uitvoer wordt gelegd, zonder onderscheid op alle actoren wordt toegepast en regelmatig op efficiënte wijze wordt gecontroleerd; verzoekt de Commissie in het ‘Betere wetgeving’-initiatief haar rol als hoedster van het Verdrag te versterken met betrekking tot de invoering van de sociale wetgeving en arbeidswetgeving; laakt het feit dat de Commissie op het gebied van de detachering van werknemers het recht van lidstaten om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te controleren niet heeft gerespecteerd;
12. souligne que la législation du travail ne peut être efficace, juste et forte que si elle est mise en œuvre par tous les États membres, appliquée uniformément à tous les acteurs et contrôlée de façon régulière et efficace; demande, dans le cadre de l'initiative "Mieux légiférer", que la Commission renforce son rôle de gardienne des traités en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation sociale et de l'emploi; reproche à la Commission de s'ingérer dans le droit des États membres à contrôler l'application de la législation communautaire dans le cas du détachement de travailleurs;