Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschapsrecht heeft onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Elk ander openbaar belang moet door de betrokken lidstaat aan de Commissie worden meegedeeld en door haar worden erkend nadat zij de verenigbaarheid ervan met de algemene beginselen en de overige bepalingen van het Gemeenschapsrecht heeft onderzocht, alvorens bovengenoemde maatregelen kunnen worden genomen.

Tout autre intérêt public doit être communiqué par l'État membre concerné à la Commission et reconnu par celle-ci après examen de sa compatibilité avec les principes généraux et les autres dispositions du droit communautaire avant que les mesures visées ci-dessus puissent être prises.


1. De Commissie heeft de kwestie onderzocht en meent dat de lidstaten kunnen worden verplicht om in geval van schendingen van het Gemeenschapsrecht strafrechtelijke sancties te treffen wanneer sprake is van fraude of ernstige nalatigheid.

1. La Commissionétudie la question et estime que les États membres pourraient être contraints d'appliquer des sanctions pénales pour les infractions au droit communautaire en cas d'intention ou de négligence grave de la part de l'auteur de l'infraction.


Overwegende dat het mogelijk moet blijven om nationale maatregelen ter aanvulling of verscherping van de minimumeisen van deze verordening of maatregelen die de betrekkingen tussen de verschillende beoefenaren van de visserij regelen, toe te passen; dat dergelijke maatregelen mogen worden gehandhaafd of vastgesteld mits de Commissie heeft onderzocht of zij verenigbaar met het Gemeenschapsrecht en in overeenstemming met het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn;

considérant qu'il devrait rester possible d'appliquer des mesures nationales complétant ou dépassant les exigences minimales du régime mis en place par le présent règlement ou des mesures réglementant les relations entre les différents opérateurs du secteur de la pêche; que de telles mesures peuvent être maintenues ou instaurées, sous réserve de l'examen par la Commission de leur compatibilité avec le droit communautaire et de leur conformité avec la politique commune de la pêche;


Alvorens bovengenoemde maatregelen kunnen worden genomen moet elk ander openbaar belang door de betrokken Lid-Staat aan de Commissie worden medegedeeld en door haar worden erkend nadat zij de verenigbaarheid ervan met de algemene beginselen en de overige bepalingen van het Gemeenschapsrecht heeft onderzocht .

Toute autre intérêt public doit être communiqué par l'État membre concerné à la Commission et reconnu par celle-ci après examen de sa compatibilité avec les principes généraux et les autres dispositions du droit communautaire avant que les mesures visées ci-dessus puissent être prises .


Om zich ervan te vergewissen dat dit voordeel niet ten goede komt aan concurrerende activiteiten van de posterijen - wat krachtens het Gemeenschapsrecht verboden steun zou kunnen inhouden - heeft de Commissie onderzocht, hoe het belastingvoordeel zich verhoudt tot de extra kosten die voortkomen uit de verplichtingen van openbare dienstverlening.

Afin de s'assurer que cet avantage ne profite pas aux activités concurrentielles de la Poste - ce qui aurait pu entraîner des aides interdites par le droit communautaire -la Commission a évalué l'avantage fiscal par rapport aux coûts supplémentaires induits par les obligations de service public.


Tijdens haar vergaderingen van 29 juni en 6 juli heeft de Commissie 2.230 dossiers van inbreuken op het Gemeenschapsrecht onderzocht : zij heeft 44 nieuwe procedures ingeleid, en zij heeft vooral, zoals elk halfjaar, de balans opgemaakt van alle ingeleide procedures, waarvan het aantal momenteel 2.186 beloopt.

Lors de ses réunions des 29 juin et 6 juillet, la Commission a examiné 2230 dossiers d'infraction au droit communautaire: Elle a entamé 44 nouvelles procédures, et elle a fait surtout, comme chaque semestre, le point sur l'ensemble des procédures engagées dont le nombre s'élève actuellement à 2186.


Het twaalfde jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht vermeldt dat voor het geheel van de lidstaten van de Europese Unie, voor het jaar 1994 in de sektor van de levensmiddelen, 16 gevallen van niet-conformiteit in bijzonderheden werden onderzocht, wat heeft geleid tot het toezenden van een met redenen omkleed advies, twee aanmaningsbrieven en een tiental brieven met precontentieus karakter.

Le douzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire stipule que, pour l'ensemble des Etats membres de l'Union européenne, 16 cas de non-conformité ont fait l'objet d'un examen détaillé dans le domaine des denrées alimentaires au cours de l'année 1994. Cet examen a conduit à l'envoi d'un avis motivé, de deux lettres de mise en demeure et d'une dizaine de lettres à caractère pré-contentieux.


De Commissie heeft in haar vergaderingen van 14 en 21 december 2.097 dossiers onderzocht die betrekking hebben op inbreuken op het Gemeenschapsrecht.

Lors de ses réunions des 14 et 21 décembre, la Commissiona a examiné 2097 dossiers d'infraction au droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschapsrecht heeft onderzocht' ->

Date index: 2021-06-11
w