Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen zouden hun call-recall " (Nederlands → Frans) :

De gemeenschappen zouden hun call-recall systeem een driejaarlijkse cyclus willen laten volgen, terwijl de terugbetaling om de twee jaar voorzien wordt.

Les communautés comptent organiser leur système de « call-recall » suivant un cycle trisannuel, alors que le remboursement est prévu tous les deux ans.


De gemeenschappen zullen een call-recall systeem organiseren waarbij vrouwen tussen de 25 en 64 jaar om de drie jaar een uitstrijkje kunnen laten maken.

Les communautés organiseront un système de « call-recall », qui permettra aux femmes de 25 à 64 ans de se soumettre à un frottis tous les trois ans.


Onder « centra die bestemd zijn voor de opvang van deze jongeren tot de leeftijd van drieëntwintig » moeten niet enkel de centra worden verstaan die momenteel door de federale overheid worden beheerd, waarin uit handen gegeven jongeren die in voorlopige hechtenis zitten of die hun gevangenisstraf uitzitten en worden overgedragen aan de gemeenschappen (Tongeren en Saint-Hubert), maar ook elke andere instelling die geen federale gevangenis is die de gemeenschappen zouden kunnen instellen en waarin de uit handen gegeven jongeren gevangen ...[+++]

Par « centres destinés à accueillir ces jeunes jusqu'à l'áge de vingt-trois ans », il y a lieu d'entendre non seulement les centres qui sont actuellement gérés par l'autorité fédérale, dans lesquels des dessaisis sont en détention préventive ou exécutent leur peine d'emprisonnement et qui sont transférés aux Communautés (Tongres et Saint-Hubert), mais également toute autre institution, autre qu'une prison fédérale, que les Communautés pourraient instituer et dans lesquels les dessaisis pourraient être détenus ou purger une peine de prison.


Onder « centra die bestemd zijn voor de opvang van deze jongeren tot de leeftijd van drieëntwintig » moeten niet enkel de centra worden verstaan die momenteel door de federale overheid worden beheerd, waarin uit handen gegeven jongeren die in voorlopige hechtenis zitten of die hun gevangenisstraf uitzitten en worden overgedragen aan de gemeenschappen (Tongeren en Saint-Hubert), maar ook elke andere instelling die geen federale gevangenis is die de gemeenschappen zouden kunnen instellen en waarin de uit handen gegeven jongeren gevangen ...[+++]

Par « centres destinés à accueillir ces jeunes jusqu'à l'áge de vingt-trois ans », il y a lieu d'entendre non seulement les centres qui sont actuellement gérés par l'autorité fédérale, dans lesquels des dessaisis sont en détention préventive ou exécutent leur peine d'emprisonnement et qui sont transférés aux Communautés (Tongres et Saint-Hubert), mais également toute autre institution, autre qu'une prison fédérale, que les Communautés pourraient instituer et dans lesquels les dessaisis pourraient être détenus ou purger une peine de prison.


De gemeenschappen zullen hun bevoegdheid moeten uitoefenen met respect voor het evenredigheidsbeginsel, wat veronderstelt dat ze geen organisatie- of werkingsregels zullen kunnen vaststellen die de uitoefening door de Federale Staat van zijn eigen bevoegdheden onmogelijk of overdreven moeilijk zouden maken.

Les communautés devront exercer leur compétence dans le respect du principe de proportionnalité, ce qui suppose qu'elles ne pourront fixer des règles d'organisation et de fonctionnement qui rendraient impossible ou exagérément difficile l'exercice par l'État fédéral de ses propres compétences.


De actuele registratie van de gegevens in het kankerregister via « batch » omvormen tot een continue aanlevering vanuit de medische dossiers van de betrokken zorgverleners zodat het kankerregister een up to date referentiebron kan worden voor de gemeenschappen voor het identificeren van de personen die dienen opgeroepen te worden in het kader van een call/recall operatie in het kader van de georganiseerde screeningsprogramma's.

Transformer l'enregistrement actuel des données du Registre du Cancer en fourniture permanente (via « batch ») de données à partir des dossiers médicaux des divers prestataires de soins, afin que le Registre du Cancer soit à jour en permanence et devienne une référence pour les Communautés pour les aider à identifier les personnes qui devraient être convoquées dans le contexte d'une opération call/recall dans le contexte de programmes de screening.


De Gemeenschappen verbinden zich ertoe een 'fail-safe' call-recall systeem uit te bouwen ter optimalisering van de participatie van de doelpopulatie.

Les Communautés s'engagent à élaborer un système d'appel-rappel 'fail-safe' pour optimaliser la participation de la population cible.


In dat opzicht zouden zij niet het recht kunnen aantasten van de gemeenschappen om hun bevoegdheden inzake gezondheidsbeleid uit te oefenen, of om een visie of een strategie te ontwikkelen met betrekking tot de inhoud van het beleid inzake gezondheidszorg.

A cet égard, elles ne sauraient porter atteinte au droit des communautés d'exercer leurs compétences en matière de politique de santé ou de développer une vision ou une stratégie en ce qui concerne le contenu de la politique des soins de santé.


De Gemeenschappen verbinden zich ertoe een call-recall systeem uit te bouwen ter optimalisering van de participatie van de doelpopulatie.

Les Communautés s'engagent à élaborer un système d'appel-rappel pour optimaliser la participation de la population cible.


Ten slotte dient nog te worden opgemerkt dat geen redelijk motief denkbaar is waarom de gewesten niet in dezelfde mate als de gemeenschappen zouden moeten kunnen beschikken over het gebruik van de moderne openbare communicatiemiddelen bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden.

Enfin, l'on ne voit raisonnablement pas pourquoi les régions ne devraient pas pouvoir disposer dans la même mesure que les communautés de l'usage de moyens de communication publics modernes pour exercer leurs compétences respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen zouden hun call-recall' ->

Date index: 2021-11-06
w