Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen voortaan bevoegd " (Nederlands → Frans) :

b) Op de tweede plaats voorziet dit voorstel erin dat de gemeenschappen voortaan bevoegd zijn om de subquota te bepalen voor het dragen van een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid.

b) Deuxièmement, la proposition prévoit que les Communautés seront dorénavant compétentes pour fixer les sous-quotas pour le port d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière.


In zijn advies nr. 53.932/AV merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel het volgende op : « Op grond van het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 5, de gemeenschappen voortaan bevoegd [zullen] zijn voor « het beleid inzake long term care revalidatie ».

Dans son avis nº 53.932/AG, le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition que: « En vertu de l'article 5, § 1, I, 5, proposé, les Communautés seront désormais compétentes pour « la politique de revalidation long term care ».


In dat advies merkt de Raad van State op dat « Op grond van het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 1º, de gemeenschappen voortaan bevoegd [zullen] zijn voor de erkenningsnormen van de ziekenhuizen.

Dans cet avis, le Conseil d'État fait remarquer ce qui suit: « En vertu de l'article 5, § 1, I, 1º, proposé, les Communautés seront désormais compétentes pour les normes d'agrément des hôpitaux.


« Overeenkomstig het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 5 zullen de gemeenschappen voortaan bevoegd zijn voor het beleid inzake long term care-revalidatie.

« Conformément à l'article 5, § 1, I, 5º, proposé, les Communautés seront désormais compétentes pour la politique de revalidation long term care.


In zijn advies nr. 53.932/AV (blz. 19) merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel op dat : « Op grond van het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de gemeenschappen voortaan bevoegd [zullen] zijn, « wat de gezondheidsberoepen » betreft, voor « a) hun erkenning met naleving van de door de federale overheid bepaalde erkenningsvoorwaarden; b) hun contingentering, rekening houdende, in voorkomend geval, met het globale aantal dat de federale overheid per gemeenschap jaarlijks kan vaststellen voor de uitoefening van elk van de gezondheidszorgberoepen».

Dans son avis nº 53.932/AG (p. 19), le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition, ce qui suit: « En vertu de l'article 5, § 1, I, 7, proposé, les Communautés seront désormais compétentes « en ce qui concerne les professions des soins de santé » pour « a) leur agrément, dans le respect des conditions d'agrément déterminées par l'autorité fédérale; b) leur contingentement, dans le respect, le cas échéant, du nombre global que l'autorité fédérale peut fixer annuellement par Communauté pour l'accès à chaque profession des soins de santé ».


Gelet op de wens van de bevoegde instanties inzake gezondheid op het niveau van de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten (voortaan `opdrachtgevers' genoemd) de gezondheid van de bevolking te evalueren middels het aanmaken van statistische gegevens gebaseerd op informatie verzameld in het kader van een enquête (voortaan `gezondheidsenquête' genoemd);

Vu le souhait des autorités compétentes en matière de santé au niveau de l'Etat Fédéral, des Communautés et des Régions (ci après dénommés les "commanditaires") d'évaluer la santé de la population par la création de données statistiques sur base d'information collectées dans le cadre d'une enquête (ci après dénommée "enquête de santé");


Gelet op de wens van de bevoegde instanties inzake gezondheid op het niveau van de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten (voortaan « opdrachtgevers » genoemd) de gezondheid van de bevolking te evalueren middels het aanmaken van statistische gegevens gebaseerd op informatie verzameld in het kader van een enquête (voortaan « gezondheidsenquête » genoemd);

Vu le souhait des autorités compétentes en matière de santé au niveau de l'Etat fédéral, des Communautés et des Régions (ci après dénommés les « commanditaires ») d'évaluer la santé de la population par la création de données statistiques sur base d'information collectées dans le cadre d'une enquête (ci après dénommée « enquête de santé »);




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappen voortaan bevoegd     zullen de gemeenschappen voortaan bevoegd     gemeenschappen     gewesten voortaan     bevoegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen voortaan bevoegd' ->

Date index: 2025-08-22
w