Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periodiek verslag
Verslag van periodieke controle

Traduction de «gemeenschappen periodiek verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap

Rapport périodique sur la situation et l'évolution socio-économique des régions de la Communauté


periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding

rapport régulier sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésion


verslag van periodieke controle

rapport de contrôle périodique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gevolgen voor de bevoegdheden van de gemeenschappen en/of de gewesten zijn de volgende : de concluderende bemerkingen aangenomen naar aanleiding van de bespreking van het 7de periodieke verslag van België, zijn een aangelegenheid die betrekking heeft op alle beleidsniveaus in ons land.

Les conséquences sur les compétences des Communautés et/ou Régions sont les suivantes : les observations finales adoptées à l'issue de l'examen du 7e rapport périodique de la Belgique concernent tous les niveaux de pouvoir de notre pays.


61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de manda ...[+++]

61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits de l'homme et manifestants pacifiques, et apporte son soutien à la déclaration conjointe des représentant ...[+++]


Art. 9. § 1. De erkende organisaties plegen periodiek onderling overleg om de gelijkwaardigheid van hun technische normen en van de toepassing daarvan in stand te houden, in overeenstemming met de bepalingen van IMO-Resolutie A.847 (20) betreffende richtlijnen ter ondersteuning van de vlaggenstaten bij de toepassing van de IMO-instrumenten. Zij brengen bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen periodiek verslag uit over belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de normen.

Art. 9. § 1. Les organismes agréés se consultent périodiquement en vue de maintenir l'équivalence de leurs normes techniques et de leur mise en oeuvre en accord avec les dispositions de la résolution A.847(20) de l'OMI concernant les directives visant à aider les Etats de pavillon à appliquer les instruments de l'OMI. Ils fournissent à la Commission des Communautés européennes des rapports périodiques concernant les progrès fondamentaux accomplis sur le plan des normes.


Gebleken is echter dat niet-islamitische godsdienstige gemeenschappen, waaronder het Oecumenisch Patriarchaat, nog steeds op obstakels stuiten, zoals de Europese Commissie in haar periodiek verslag 2004 heeft aangegeven.

Néanmoins, comme l’a indiqué la Commission européenne dans son rapport régulier de 2004, les communautés non musulmanes, parmi lesquelles figure le patriarcat œcuménique, continuent à rencontrer des obstacles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar periodieke verslag 2004 erkent de Commissie dat Turkije op dit vlak enige vorderingen heeft gemaakt, maar ze stelt ook vast dat er nog grote tekortkomingen bestaan, met name met betrekking tot de rechtspersoonlijkheid en eigendomsrechten van niet-islamitische gemeenschappen en de opleiding van geestelijken.

Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne reconnaît quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes et la formation du clergé.


Hoewel vrijheid van godsdienst door de Grondwet van de Republiek Turkije wordt gewaarborgd, zoals de Europese Commissie in haar periodiek verslag van 2004 heeft aangegeven, stuiten de niet-islamitische religieuze gemeenschappen, met inbegrip van het oecumenisch patriarchaat, echter nog steeds op obstakels en worden ze onderworpen aan een bureaucratisch regime.

Cependant, si la liberté religieuse est garantie par la Constitution de la République de Turquie, comme l’a indiqué la Commission européenne dans son rapport régulier de 2004, les communautés religieuses non musulmanes, y compris le patriarcat œcuménique, continuent de rencontrer des obstacles et sont soumises à un régime bureaucratique.


Uit het periodiek verslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding in 2002 blijkt welke verreikende maatregelen de Commissie en de lidstaten hebben getroffen op het gebied van wetgeving en op operationeel vlak, en hoe ruim het bevoegdheidsgebied en het werkterrein van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding OLAF zijn.

Le rapport régulier de la Commission sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude en 2002 présente les mesures de grande envergure prises, sur le plan législatif et opérationnel, par la Commission et les États membres, ainsi que l'étendue du domaine de compétence et d'activité de l'OLAF, l'Office européen de lutte antifraude.


M. overwegende dat het periodiek verslag van 2000 voor het eerst gewag maakt van de precaire economische toestand in het noordelijk deel van het eiland en dat duidelijk blijkt dat een grote meerderheid in beide gemeenschappen de toetreding van het hele eiland Cyprus tot de Europese Unie zou verwelkomen,

M. considérant que le rapport régulier 2000 fait référence, pour la première fois, à la situation économique difficile qui règne dans la partie nord de l'île et qu'à l'évidence, une vaste majorité des deux communautés se féliciterait de l'adhésion de l'ensemble de l'île de Chypre à l'Union européenne;


Zij brengen bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen periodiek verslag uit over belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de normen.

Ils fournissent à la Commission des Communautés européennes des rapports périodiques concernant les progrès fondamentaux accomplis sur le plan des normes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen periodiek verslag' ->

Date index: 2022-11-11
w