Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen met totaal verschillende tradities » (Néerlandais → Français) :

De volkeren van Europa creëren momenteel één Unie uit een groot aantal naties, gemeenschappen, culturen en taalgroepen. Het is een Unie die op een gelijkwaardige uitwisseling van ideeën en tradities gebaseerd is en op de wederzijdse aanvaarding van volkeren met een verschillende geschiedenis maar een gemeenschappelijke toekomst berust.

Les peuples d'Europe forment une seule Union composée d'un grand nombre de nations, communautés, cultures et groupes linguistiques différents; cette Union s'articule autour d'un échange égal d'idées et de traditions, et repose sur l'acceptation mutuelle de peuples ayant une histoire différente, mais un avenir commun.


Door onze verschillende lokale, regionale en nationale identiteiten en tradities en door onze diepliggende verschillen wat betreft de praktijken en behoeften van de verschillende economische en sociale gemeenschappen van boeren in de lidstaten, moet dat wat de pro-Europeanen hebben gedaan absoluut ter discussie worden gesteld.

Du fait de nos identités et traditions locales, régionales et nationales différentes, du fait des différences profondes en termes de pratiques et besoins des différents univers économiques et sociologiques des paysans des États membres, il est urgent que soit remis en question ce qui a été fait par les européistes.


Denkt u maar eens aan hetgeen gebeurt in het gebied van de Grote Meren in Afrika, denkt u eens aan het eiland Timor en de Molukken. Daaruit blijkt dat het ondanks alle goede bedoelingen van degenen die ook op dit gebied een totale mondialisering willen, eenillusie is te streven naar samenleving tussen totaal verschillende gemeenschappen met totaal verschillende tradities, culturen en geschiedenissen.

Il suffit de penser à la région des Grands lacs africains, à l'île de Timor ou aux Moluques, où les faits nous montrent que la cohabitation entre des communautés aux traditions, cultures et histoires tout à fait différentes ne se reflète pas dans la réalité, au-delà des bonnes intentions de ceux qui souhaitent la mondialisation totale, même dans ce domaine.


Vrijwilligers uit verschillende maatschappelijke en politieke tradities en met een verschillend geloof hebben samengewerkt aan concrete projecten en zodoende geholpen de vertrouwensband tussen de verdeelde gemeenschappen te herstellen.

Les bénévoles issus de milieux politiques, sociaux et religieux différents ont travaillé ensemble sur des projets concrets et ont contribué, grâce à ces activités, au rétablissement de liens de confiance entre des communautés divisées.


A. nogmaals wijzend op het strategisch belang van de visserijsector voor de sociaal-economische situatie, voor een regelmatig visaanbod en voor een evenwichtige voedingsbalans in de verschillende lidstaten en de EU zelf; tevens wijzend op de cruciale bijdrage van de visserijsector aan de economische en sociale cohesie, door bevordering van de ontwikkeling van kustregio's en de instandhouding en het creëren van economische activiteiten en banen boven en onder in de productieketen, met name in achtergestelde regio's en ...[+++]

A. réaffirmant l'importance stratégique que revêt le secteur de la pêche pour la situation socioéconomique, pour l'approvisionnement régulier en poisson et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne elle-même; considérant la contribution importante du secteur de la pêche à la cohésion économique et sociale, au renforcement du développement des communautés côtières, ainsi qu'au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, notamment dans les régions et les communautés défavorisées, et au maintien des traditions culturelles locales,


De volkeren van Europa creëren momenteel één Unie uit een groot aantal naties, gemeenschappen, culturen en taalgroepen. Het is een Unie die op een gelijkwaardige uitwisseling van ideeën en tradities gebaseerd is en op de wederzijdse aanvaarding van volkeren met een verschillende geschiedenis maar een gemeenschappelijke toekomst berust.

Les peuples d'Europe forment une seule Union composée d'un grand nombre de nations, communautés, cultures et groupes linguistiques différents; cette Union s'articule autour d'un échange égal d'idées et de traditions, et repose sur l'acceptation mutuelle de peuples ayant une histoire différente, mais un avenir commun.


Mensen die op de vlucht zijn, moeten steun krijgen om op een andere plek een nieuw bestaan op te kunnen bouwen. De lidstaten pakken deze dingen totaal verschillend aan en dat kan ook niet anders, omdat elk land zijn eigen cultuur en tradities heeft.

Les États membres s'attaquent à ces problèmes de façons très diverses et c'est bien normal vu l'existence de cultures et de traditions différentes.


Wat als de visies van beide gemeenschappen op een concreet punt totaal verschillend zijn?

Qu'adviendra-t-il si les points de vue des deux communautés sont diamétralement opposés sur un point concret ?


Met het oog op het definitieve rapport en omdat er in Vlaanderen en Wallonië totaal verschillende visies bestaan, moet dringend een dialoog met de gemeenschappen worden georganiseerd.

Dans la perspective du rapport définitif et parce que la Flandre et la Wallonie ont des visions totalement différentes, il faut de toute urgence organiser un dialogue avec les communautés.


In totaal zijn er 19 CAO's wat de privé-sector betreft, en drie raamakkoorden wat de openbare sector betreft. b) De uitvoering van de sociale maribel werd omgezet in een aantal bepalingen, waarvan de voornaamste zijn: - het protocol van 31 maart 1997 met de gemeenschappen en de gewesten met betrekking tot de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; - de verschillende ministeriële uitvoeringsbesluiten (bepaling van het refertejaar, pr ...[+++]

Il y a au total 19 CCT, en ce qui concerne le secteur privé, et trois accords-cadre en ce qui concerne le secteur public. b) L'exécution du maribel social s'est traduit par une série de dispositions dont voici les principales: - protocole du 31 mars 1997 avec les communautés et les régions relatif à la promotion de l'emploi dans le secteur non marchand; - différents arrêtés ministériels d'exécution (détermination de l'année de référence, procédure relative aux dérogations, modalités relatives aux fonds sectoriels); - modèle de contrat de gestion entre l ...[+++]


w