Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen maatregelen getroffen » (Néerlandais → Français) :

Immiddels werden op initiatief van de minister van Binnenlandse Zaken en in samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de gemeenschappen maatregelen getroffen om de toegang tot bepaalde vormen van onderwijs te beperken en om de controle op de bekwaamheid van de kandidaten te verscherpen.

Dans l'intervalle, et à l'initiative du ministère de l'Intérieur, des mesures ont été décidées, en collaboration avec les autorités communautaires compétentes, en vue de restreindre l'accès à certains types d'enseignement par exemple et à renforcer le contrôle des aptitudes des candidats.


Immiddels werden op initiatief van de minister van Binnenlandse Zaken en in samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de gemeenschappen maatregelen getroffen om de toegang tot bepaalde vormen van onderwijs te beperken en om de controle op de bekwaamheid van de kandidaten te verscherpen.

Dans l'intervalle, et à l'initiative du ministère de l'Intérieur, des mesures ont été décidées, en collaboration avec les autorités communautaires compétentes, en vue de restreindre l'accès à certains types d'enseignement par exemple et à renforcer le contrôle des aptitudes des candidats.


Deze diplomabonificatie zal volledig verdwenen zijn op 31 december 2029. b) Niettemin worden er - ingevolge de onderhandelingen met de vakbonden en het overleg met de Gemeenschappen - bijzondere maatregelen getroffen, in het bijzonder voor de leerkrachten.

Cette bonification aura totalement disparu au 31 décembre 2029. b) Toutefois, suite aux négociations avec les syndicats et à la concertation avec les Communautés, des mesures particulières ont été prises notamment pour les enseignants.


De Commissie is derhalve van oordeel dat de verschillende op centraal niveau vastgestelde wetsbesluiten en de tussen het MITyC en de autonome gemeenschappen gesloten en vervolgens gewijzigde overeenkomsten de grondslag vormen voor de steunregeling voor de uitbreiding van het bereik in zone II. Deze wetsbesluiten en overeenkomsten hebben ertoe geleid dat de autonome gemeenschappen maatregelen hebben getroffen die niet technologieneutraal waren (40).

La Commission considère, par conséquent, que les différents instruments adoptés au niveau central et que les conventions qui ont été conclues et modifiées entre le MITC et les communautés autonomes constituent la base du régime d'aide pour l'extension de la couverture dans la zone II. Ces instruments et ces conventions ont servi de base aux communautés autonomes pour l'adoption de mesures qui n'étaient pas technologiquement neutres (40).


De minister verklaart dat het ontwerp uiteraard een bescheiden maatregel is naast andere maatregelen die op andere gezagsniveaus zullen worden getroffen, met name door de gemeenschappen. Die zullen kwantitatief belangrijker zijn dan die welke de federale overheid voorstelt.

Le ministre déclare qu'il est évident que le projet est une mesure modeste parmi d'autres mesures qui sont prises à d'autres niveaux de pouvoir, notamment au niveau des communautés, et qui sont bien plus importantes en termes quantitatifs que celles proposées par l'autorité fédérale.


De minister verklaart dat het ontwerp uiteraard een bescheiden maatregel is naast andere maatregelen die op andere gezagsniveaus zullen worden getroffen, met name door de gemeenschappen. Die zullen kwantitatief belangrijker zijn dan die welke de federale overheid voorstelt.

Le ministre déclare qu'il est évident que le projet est une mesure modeste parmi d'autres mesures qui sont prises à d'autres niveaux de pouvoir, notamment au niveau des communautés, et qui sont bien plus importantes en termes quantitatifs que celles proposées par l'autorité fédérale.


3) Is zij het met me eens dat gezien het hoge percentage van vermijdbare blindheid en slechtziendheid preventie cruciaal is en zo ja, welke maatregelen heeft zij in samenspraak met de gemeenschappen getroffen en gaat zij treffen ?

3) Est-elle d'accord avec moi que vu le taux élevé de cécités et de malvoyances évitables, leur prévention est un enjeu crucial et, dans l'affirmative, quelles mesures mesures a-t-elle prises ou va-t-elle prendre en concertation avec les communautés ?


Overwegende dat de Europese Commissie België op 23 november 2008 in gebreke heeft gesteld wegens niet-correcte en onvolledige omzetting in het Belgisch recht van Richtlijn 2003/105/EG, om vervolgens op 29 januari 2009 een met redenen omkleed advies uit te brengen wegens onvolledige en/of niet-correcte omzetting van deze richtlijn en dat de Europese Commissie op 20 januari 2010 bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen tegen België een vordering heeft ingesteld, daar zij van oordeel was dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet het bewijs geleverd had dat met het oog op de omzetting van voormelde richtlijn definitief ...[+++]

Considérant que la Belgique a reçu une mise en demeure de la Commission européenne en date du 23 novembre 2008 pour transposition incorrecte et incomplète de la Directive 2003/105/CE en droit belge, puis un avis motivé en date du 29 janvier 2009 pour transposition incomplète et/ou incorrecte de cette directive et qu'en date du 20 janvier 2010, la Commission européenne a introduit une requête devant la Cour de justice des Communautés européennes contre la Belgique estimant que la Région de Bruxelles-Capitale n'avaient pas apporté la preuve que les mesures nécessaires à la transposition de la directive précitée ont été définitivement prise ...[+++]


Gelet op het gemotiveerd advies gericht aan het Koninkrijk België uit hoofde van artikel 228 van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap wegens het uitblijven van de maatregelen getroffen ter uitvoering van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 7 juni 2007 in de zaak C-254/05 betreffende het vrije verkeer van brandmelders;

Vu l'avis motivé adressé au Royaume de Belgique au titre de l'article 228 du traité instituant la Communauté européenne en raison de l'absence de mesures prises pour exécuter l'arrêt rendu par la Cour de Justice des Communautés européennes le 7 juin 2007 dans l'affaire C-254/05 concernant la libre circulation des détecteurs d'incendie;


In voorkomend geval worden door de in § 2, eerste lid bedoelde aangewezen ambtenaar tevens passende maatregelen getroffen ten aanzien van diegene die de CE-markering heeft aangebracht op drukapparatuur of een samenstel die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van dit besluit en stelt hij de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de overige Lid-Staten daarvan in kennis.

Le cas échéant le fonctionnaire désigné visé au § 2, alinéa 1 prend également des mesures appropriées vis-à-vis de celui qui a apposé le marquage « CE » sur des équipements sous pression ou des ensembles non conformes aux dispositions du présent arrêté. Il en informe la Commission des Communautés européennes et les autres Etats membres.


w