Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besluit van de Europese Gemeenschappen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
OP
OPOCE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Publicatiebureau
TARIC

Vertaling van "gemeenschappen kwam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Cour de justice des Communautés européennes


Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen

Journal officiel des Communautés européennes


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


besluit van de Europese Gemeenschappen

acte communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.

Le Conseil estime en effet que la formulation de la disposition précitée lors de la modification de la Constitution du 29 juillet 1980 n'a certainement pas été arrêtée dans un contexte neutre du point de vue des compétences; à cette date, le Constituant avait déjà procédé à la création des communautés et des régions et il avait déjà accordé une compétence législative aux communautés (révision de la Constitution du 24 décembre 1970) et aux régions (révision de la Constitution du 17 juillet 1980).


Enkele jaren geleden al, is besloten om op federaal niveau een inspanning te doen, omdat geen enkel compromis dat uit het overleg met de gemeenschappen kwam, aanvaardbaar was.

Il y a quelques années déjà, il a été décidé de fournir un effort au niveau fédéral parce qu'aucun compromis résultant de la concertation avec les Communautés n'était acceptable.


Enkele jaren geleden al, is besloten om op federaal niveau een inspanning te doen, omdat geen enkel compromis dat uit het overleg met de gemeenschappen kwam, aanvaardbaar was.

Il y a quelques années déjà, il a été décidé de fournir un effort au niveau fédéral parce qu'aucun compromis résultant de la concertation avec les Communautés n'était acceptable.


Overwegende dat dit protocol tot stand kwam na gezamenlijk overleg tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen/Gewesten;

Considérant que le présent protocole d'accord est le résultat d'une concertation entre l'Etat fédéral et les Communautés/Régions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat dit protocolakkoord tot stand kwam na gezamenlijk overleg tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten;

Considérant que le présent protocole d'accord est le résultat d'une concertation entre l'Etat fédéral et les Communautés et Régions;


Het belangrijkste idee dat uit de standpunten van de Gemeenschappen en Gewesten naar voor kwam, was: - voor de wetgevende macht: de voorzitters van de federale assemblees direct te laten volgen door de voorzitters van de gemeenschaps- en gewestparlementen.

La principale idée qui s'est dégagée des points de vue des Communautés et Régions était: - pour le pouvoir législatif: de faire directement suivre les présidents des assemblées fédérales par les présidents des parlements de Région et de Communauté.


Het belangrijkste idee dat uit de standpunten van de Gemeenschappen en Gewesten naar voor kwam was, voor de wetgevende macht om de voorzitters van de federale assemblees direct te laten volgen door de voorzitters van de gemeenschaps- en gewestparlementen.

L'idée principale qui était avancée dans les avis des Communautés et des Régions était, pour le pouvoir législatif, de faire directement suivre les présidents des assemblées fédérales par les présidents des parlements de région et de communauté.


Tijdens de parlementaire besprekingen van voormelde wet van 13 april 1995 kwam de mogelijkheid of de noodzaak van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen reeds ter sprake : een samenwerkingsakkoord zou de wijze van medewerking met instellingen, die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen en werkzaam zijn in de post-penitentiaire sfeer, evenals de financiële aspecten van deze medewerking regelen (Senaatsverslag 1348/2 ­ 1994/1995, blz. 35).

Au cours des discussions parlementaires relatives à la loi du 13 avril 1995, la possibilité ou la nécessité d'un accord de coopération avec les communautés avaient été abordées : un accord de coopération devrait préciser la manière de collaborer avec les institutions qui relèvent de la compétence des communautés et qui sont actives dans le domaine post-pénitentiaire ainsi que les aspects financiers de cette coopération (rapport du Sénat 1348/2 ­ 1994/1995, page 35).


Tijdens de parlementaire besprekingen van voormelde wet van 13 april 1995 kwam de mogelijkheid of de noodzaak van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen reeds ter sprake : een samenwerkingsakkoord zou de wijze van medewerking met instellingen, die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen en werkzaam zijn in de post-penitentiaire sfeer, evenals de financiële aspecten van deze medewerking regelen (Senaatsverslag 1348/2 ­ 1994/1995, blz. 35).

Au cours des discussions parlementaires relatives à la loi du 13 avril 1995, la possibilité ou la nécessité d'un accord de coopération avec les communautés avaient été abordées : un accord de coopération devrait préciser la manière de collaborer avec les institutions qui relèvent de la compétence des communautés et qui sont actives dans le domaine post-pénitentiaire ainsi que les aspects financiers de cette coopération (rapport du Sénat 1348/2 ­ 1994/1995, page 35).


De gemeenschappen kregen meer bevoegdheden, zoals onderwijs en openbare werken en er kwam ook een bijzondere financieringswet.

Les entités fédérées ont obtenu davantage de compétences, comme l'enseignement et les travaux publics, et une loi de financement a également été adoptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen kwam' ->

Date index: 2022-12-24
w