Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan d ...[+++]at deze bepaling overeenkomstig titel II, artikel 11, en titel IV, artikel 91, van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen naar analogie van toepassing is op tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten; merkt op dat de Raad van bestuur op 17 maart 2011, en dit slechts na hevig openlijk protest, beperkingen vastlegde betreffende de toekomstige activiteiten van de voormalige uitvoerend directeur, en ziet hierin een duidelijk bewijs dat het bureau het Statuut aanvankelijk niet correct heeft toegepast, wat tevens ernstige vragen doet rijzen over de manier waarop het bureau het Statuut in het algemeen toepast; verzoekt de uitvoerend directeur van het EMA om een gedetailleerd rapport over de toepassing van artikel 16 van het Statuut in het Bureau;

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires des Communautés européennes; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au tit ...[+++]


27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan d ...[+++]at deze bepaling overeenkomstig titel II, artikel 11, en titel IV, artikel 91, van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen naar analogie van toepassing is op tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten; merkt op dat de Raad van bestuur op 17 maart 2011, en dit slechts na hevig openlijk protest, beperkingen vastlegde betreffende de toekomstige activiteiten van de voormalige uitvoerend directeur, en ziet hierin een duidelijk bewijs dat het bureau het Statuut aanvankelijk niet correct heeft toegepast, wat tevens ernstige vragen doet rijzen over de manier waarop het bureau het Statuut in het algemeen toepast; verzoekt de uitvoerend directeur van het EMA om een gedetailleerd rapport over de toepassing van artikel 16 van het Statuut in het Bureau;

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au titre IV, ...[+++]


Daarom neemt het Parlement zich voor om regelmatig initiatieven te nemen om de bevolking en het maatschappelijk middenveld in de discussie te betrekken; - vraagt de Belgische regering deze doelstellingen eveneens ter harte te nemen; - neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de IGC, nauwlettend op te volgen; - herinnert eraan dat artikel168 van de Grondwet en de wetten betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, impliceren dat de parlementaire ass ...[+++]

Le Parlement s'engage dès lors à prendre régulièrement des initiatives afin d'impliquer la population et la société civile dans la discussion; - demande au gouvernement belge de prendre ces objectifs à coeur; - se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG; - rappelle que l'article168 de la Constitution et les lois relatives aux relations internationales des Communautés et des Régions impliquent que les assemblées parlementaires doivent être régulièrement informées sur les négociations relatives à la CIG; - émet le souhait que dans le cadre des dispositions légales, la concertation nécessaire entre les instit ...[+++]


De heer Delpérée herinnert eraan dat de formulering « bevoegdheden [.] die niet toegewezen zijn aan de gemeenschappen voor de aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, 128 en 129 » reeds in artikel 135 van de Grondwet voorkomt.

M. Delpérée rappelle, quant à lui, que la formule « compétences non dévolues aux Communautés dans les matières visées aux articles 127, 128 et 129 » est une formule qui revient déjà dans l'article 135 de la Constitution.


De heer Deprez herinnert eraan dat de tekst van het voorstel het duidelijk heeft over« bevoegdheden (..) die niet zijn toegewezen aan de gemeenschappen voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 1º, en, wat betreft deze aangelegenheden, 3º ».

M. Deprez rapelle que le texte de la proposition parle clairement des « compétences non dévolues aux communautés dans les matières visées à l'article 127, § 1, alinéa 1, 1º, et, pour ce qui concerne ces matières, le 3º».


De heer Laeremans herinnert eraan dat, wat het arbeidsmarktbeleid betreft, de stelsels van alternerend leren overeenkomstig artikel 4 van het voorstel van bijzondere wet, naar de gemeenschappen worden overgeheveld.

M. Laeremans rappelle qu'en ce qui concerne la politique relative au marché du travail, les systèmes de formation en alternance sont transférés aux Communautés, conformément à l'article 4 de la proposition de loi spéciale.


De heer Laeremans herinnert eraan dat hij, tijdens de algemene bespreking, erop had gewezen dat de overdracht van het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht naar de gemeenschappen maar heel bondig aan bod is gekomen in de toelichting.

M. Laeremans rappelle qu'il avait souligné, lors de la discussion générale, que le transfert aux communautés du Centre national de surveillance électronique était évoqué de manière extrêmement succincte dans les développements.


32. roept de Commissie daarnaast op om, in het licht van de desbetreffende jurisprudentie an het Europees Hof van Justitie, de nodige wijzigingen voor te stellen aan de horizontale Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze wijzigingen via de medebeslissingsprocedure moeten worden besloten;

32. exhorte la Commission à proposer, à la lumière de la jurisprudence afférente de la Cour de justice, les modifications nécessaires du règlement horizontal (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 sur la protection des intérêts financiers des Communautés; rappelle que ces modifications doivent désormais être décidées selon la procédure de codécision;


32. roept de Commissie daarnaast op om, in het licht van de desbetreffende jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de nodige wijzigingen voor te stellen aan de horizontale Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen ; herinnert eraan dat deze wijzigingen via de medebeslissingsprocedure moeten worden besloten;

32. exhorte la Commission à proposer, à la lumière de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice des Communautés européennes, les modifications nécessaires du règlement horizontal (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes ; rappelle que ces modifications doivent désormais être adoptées selon la procédure de codécision;


3. herinnert eraan dat een strategie van samenwerking en ontwikkeling van de EU, zowel in de schoot van de eigen instellingen als in het kader van de internationale organisaties, met name van de Verenigde Naties, ondenkbaar is zonder eerbied voor en het bevorderen van de culturele verscheidenheid als integraal deel van de identiteit van de politieke entiteiten en de betrokken gemeenschappen; herinnert eraan dat de wil om te werken aan duurzame ontwikkeling verbonden is met de behoefte om een duurzame gemeenschap ...[+++]

3. Rappelle qu'une stratégie de coopération et de développement de l'Union européenne, tant au sein de ses propres institutions que dans le cadre des organisations internationales, celles de l'Organisation des Nations unies, notamment, va nécessairement de pair avec le respect et la promotion de la diversité culturelle en tant qu'élément constitutif de l'identité des ensembles politiques et des collectivités concernées; rappelle que la volonté d'œuvrer au développement durable est liée à l'aspiration à une communauté durable qui tienne compte des besoins des populations natives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen herinnert eraan' ->

Date index: 2024-04-01
w