Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen heeft overgeheveld " (Nederlands → Frans) :

Artikel 6 handelt over de samenwerking voor zover ze betrekking heeft op bevoegdheden die naar de gemeenschappen en gewesten zijn overgeheveld of nog zullen worden overgeheveld.

L'article 6 vise la coopération, dans la mesure où elle porte sur des compétences appartenant déjà aux communautés et aux régions ou que l'on va leur transférer.


Artikel 6 handelt over de samenwerking voor zover ze betrekking heeft op bevoegdheden die naar de gemeenschappen en gewesten zijn overgeheveld of nog zullen worden overgeheveld.

L'article 6 vise la coopération, dans la mesure où elle porte sur des compétences appartenant déjà aux communautés et aux régions ou que l'on va leur transférer.


De bijzondere financieringswet van 16 januari 1989 heeft niet alle voor de uitoefening van de overgedragen bevoegdheden vereiste middelen naar de gemeenschappen en de gewesten overgeheveld, maar slechts een percentage dat werd vastgesteld op grond van de toen bestaande inkomsten.

La loi spéciale de financement du 16 janvier 1989 n'a pas transféré aux communautés et aux régions tous les moyens requis pour l'exercice des compétences transférées, mais seulement un pourcentage qui a été fixé sur la base des recettes qui existaient à l'époque.


Nog slechts 2 maanden geleden, tijdens de regeringsverklaring na het « Lambermontakkoord », heeft de eerste minister in Kamer en Senaat verklaard dat de middelen van de Nationale Loterij vanaf 2002 integraal zullen worden overgeheveld naar de gewesten en de gemeenschappen.

Il y a deux mois seulement, dans la déclaration gouvernementale qui a suivi l'accord du Lambermont, le premier ministre a déclaré à la Chambre et au Sénat que les moyens de la Loterie nationale allaient être transférés intégralement, à partir de 2002, aux régions et aux communautés.


Behoudens de uitzondering waarin hij heeft voorzien, heeft de bijzondere wetgever de aangelegenheid van de radio-omroep en de televisie in haar geheel naar de gemeenschappen overgeheveld.

Sous réserve de l'exception qu'il a prévue, le législateur spécial a transféré aux communautés l'ensemble de la matière de la radiodiffusion et de la télévision.


Behoudens de uitzondering waarin hij heeft voorzien, heeft de bijzondere wetgever de aangelegenheid van de radio-omroep en de televisie in haar geheel naar de gemeenschappen overgeheveld.

Sous réserve de l'exception qu'il a prévue, le législateur spécial a transféré aux communautés l'ensemble de la matière de la radiodiffusion et de la télévision.


Omtrent de eerste prejudiciële vraag, en meer specifiek over het verschil in behandeling van het onderwijzend personeel in de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, stelt de ARGO dat de Grondwetgever, behoudens de in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de in de Grondwet vermelde uitzonderingen, de volledige bevoegdheid inzake onderwijs naar de gemeenschappen heeft overgeheveld, daarin begrepen de bevoegdheid om de rechtspositie van het personeel te regelen.

Concernant la première question préjudicielle et plus spécifiquement la différence de traitement entre le personnel enseignant de la Communauté flamande et celui de la Communauté française, l'ARGO soutient que, sauf les exceptions mentionnées à l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution, le Constituant a transféré aux communautés l'entière compétence en matière d'enseignement, y compris les règles qui concernent le statut du personnel.


Het deel van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde dat moet worden verdeeld tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, heeft immers als rechtstreekse en exclusieve bestemming de financiering van het onderwijs, een aangelegenheid die naar de gemeenschappen is overgeheveld naar aanleiding van de institutionele hervormingen van 1988.

En effet, la partie du produit de la taxe sur la valeur ajoutée à répartir entre les Communautés flamande et française a pour destination directe et exclusive le financement de l'enseignement, matière transférée aux communautés suite aux réformes institutionnelles de 1988.


Die beperking heeft dus niet tot gevolg dat het bestreden decreet past in het kader van de " algemene" benadering van het beleid inzake maatschappelijk welzijn, dat naar de gemeenschappen is overgeheveld bij artikel 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Cette limitation n'a donc pas pour conséquence que le décret entrepris s'inscrit dans le cadre de l'approche " générale" de la politique d'aide sociale dévolue aux communautés par l'article 5, § 1, II, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Stoutweg zou ik dus zeggen dat de minister keuzes heeft gemaakt in het licht van de staatshervorming waarbij over twee à drie jaar de `zachte kant' van justitie kan worden overgeheveld naar de gemeenschappen.

Oserais-je dire que la ministre a fait des choix à la lumière de la réforme de l'État, où ce qui représente le « visage humain » de la justice pourra être transféré sur deux à trois ans aux communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen heeft overgeheveld' ->

Date index: 2024-07-08
w