Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen hebben gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de gemeenschappen hebben gevraagd om na 2 jaar betrokken te worden bij de evaluatie van de wet;

— les communautés ont demandé à être associées à l'évaluation de la loi prévue après 2 années;


de gemeenschappen hebben gevraagd om na 2 jaar betrokken te worden bij de evaluatie van de wet;

— les communautés ont demandé à être associées à l'évaluation de la loi prévue après 2 années;


— dat de arresten Kohll en Decker, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gewezen op 28 april 1998, de mogelijkheid boden om zich rechtstreeks naar een andere lidstaat van de Europese Unie te begeven om daar een behandeling te ondergaan, zonder vooraf de toestemming te hebben gevraagd aan de instelling waarbij de betrokken patiënt is aangesloten;

— que les arrêts Kohll et Decker prononcés le 28 avril 1998 par la Cour de Justice des Communautés européennes ouvraient la possibilité de se rendre directement dans un autre État membre de l'Union européenne pour y recevoir des soins, sans avoir demandé préalablement l'autorisation de l'institution à laquelle est affilié le patient concerné;


De Gemeenschappen hebben uiteraard financiële compensatie gevraagd voor deze bijkomende lasten.

Les Communautés ont évidemment demandé une compensation financière pour ces charges supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het principe van de voordracht door de volstrekte meerderheid van de leden van de Franse taalgroep of van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie komt tegemoet aan de garanties die de twee gemeenschappen inzake de voordracht hebben gevraagd.

Le principe de la présentation par la majorité absolue des membres du groupe linguistique français ou de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande satisfait les demandes de garanties que les deux communautés ont formulées quant à la présentation.


D. overwegende dat voormalig president Morsi en zijn regering de gedane economische beloften niet hebben ingelost, met de gerechtvaardigde zorgen van de diverse geledingen en gemeenschappen van de Egyptische samenleving geen rekening hebben gehouden, en de door de bevolking gevraagde democratische overgang niet hebben uitgevoerd, en dit tot toenemende politieke polarisatie, massademonstraties en uiteindelijk de ontzetting uit de ma ...[+++]

D. considérant que l'échec du président Morsi et de son gouvernement à tenir ses promesses sur le plan économique, à prendre en considération les préoccupations légitimes de toutes les composantes et communautés de la société égyptienne et à mettre en œuvre la transition démocratique que la population appelait de ses vœux a entraîné une polarisation politique croissante, des manifestations de masse et, en fin de compte, la déposition du président Morsi par l'armée, et qu'il est nécessaire d'intervenir afin d'éviter de nouveaux bains de sang;


Wegens de dringende noodzaak om de economische crisis aan te pakken, moeten de uitgaven krachtens hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 663/2009 vanaf 13 juli 2009 subsidiabel zijn, aangezien vele aanvragers hebben gevraagd dat de uitgaven overeenkomstig artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen („het Financieel Reglement”) voor financiering in aanmerking zouden komen ...[+++]

En raison de la nécessité pressante de réagir à la crise économique, les dépenses supportées au titre du chapitre II du règlement (CE) no 663/2009 devraient être éligibles à partir du 13 juillet 2009 car nombre de demandeurs ont demandé l’éligibilité des dépenses à compter du dépôt de la demande de subvention, conformément à l’article 112 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «règlement financier»).


(9) Wegens de dringende noodzaak om de economische crisis aan te pakken, moeten de uitgaven krachtens hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 663/2009 vanaf 13 juli 2009 subsidiabel zijn, aangezien vele aanvragers hebben gevraagd dat de uitgaven overeenkomstig artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor financiering in aanmerking zouden komen vanaf de indiening van de ...[+++]

(9) En raison de la nécessité pressante de réagir à la crise économique, les dépenses supportées au titre du chapitre II du règlement (CE) n° 663/2009 devraient être éligibles à partir du 13 juillet 2009 car nombre de demandeurs ont demandé l'éligibilité des dépenses à compter du dépôt de la demande de subvention, conformément à l'article 112 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après "le règlement financier").


Naast de tenuitvoerlegging van een geschikt onderzoekssysteem, zoals velen hebben gevraagd, en de veroordeling van degenen die verantwoordelijk zijn voor de afgrijselijke bloedvergieten in de afgelopen maanden – ik durf zelfs te zeggen de afgelopen jaren – moet elk mogelijk initiatief worden genomen om enerzijds de dialoog tussen etnische groepen en religieuze gemeenschappen te ondersteunen, en anderzijds de vorming van een nieuwe klasse van politieke leiders, zoals velen hebben gevraagd.

Au-delà de la mise en œuvre d’un système d’enquête approprié, comme bon nombre de personnes l’ont demandé, et de la punition des responsables des épouvantables effusions de sang des derniers mois – j’oserais dire des dernières années –, il est indispensable que toutes les initiatives possibles soient prises, d’une part pour soutenir le dialogue interethnique et interconfessionnel et d’autre part, comme de nombreuses personnes l’ont proposé, pour former une nouvelle classe dirigeante.


11. neemt nota van de recente uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het Hof in Londen, die zware kritiek geuit hebben op de wijze waarop de zwarte lijst van terroristische organisaties en personen door de bevoegde instanties van de Europese Unie is opgesteld, en met name hebben gevraagd dat de organisaties van de Iraanse oppositie van deze lijst worden geschrapt; herinnert eraan dat de Parlementaire ...[+++]

11. prend acte des récents arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour de Londres qui critiquent vigoureusement la manière selon laquelle la liste noire des organisations et personnalités terroristes est établie par les instances compétentes de l'Union européenne, et qui, plus spécifiquement, demandent de rayer les organisations de l'opposition iranienne de cette liste; rappelle que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe s'est exprimée également en ce sens; demande au Conseil de prendre les mesures qui s'imposent pour respecter ces arrêts, qui mettent manifestement en cause le bien-fondé politique e ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeenschappen hebben gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen hebben gevraagd' ->

Date index: 2023-02-13
w