Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besluit van de Europese Gemeenschappen
Bewijs van horen zeggen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
OP
OPOCE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Publicatiebureau
TARIC
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "gemeenschappen en zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Eu ...[+++]

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Cour de justice des Communautés européennes


Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen

Journal officiel des Communautés européennes


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


besluit van de Europese Gemeenschappen

acte communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre het gaat over de rechtzetting van een vergissing die in het kader van de omzettingsteksten voor de bovenvermelde Europese Richtlijn werd begaan, wordt dezelfde procedure gevolgd als voor het goedkeuren van het voornoemd koninklijk besluit van 27 juni 2016. Dit wil zeggen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, overeenkomstig de wet van 4 april 1980 betreffende overdracht van bevoegdheden voor de uitvoering van de Richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkund ...[+++]

Dans la mesure où il s'agit de rectifier une erreur faite dans le cadre des textes de transposition de la Directive européenne précitée, il est procédé de la même manière que pour l'adoption de l'arrêté royal du 27 juin 2016 précité, c'est-à-dire par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, conformément à ce que prévoit la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des Directives du Conseil des Communautés européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire.


In de gezamenlijke verklaring die de taskforce EU-Myanmar na afloop bekendmaakte, veroordelen de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, en de vertegenwoordiger van de Regering van Myanmar, U Soe Thane, het geweld tussen de gemeenschappen en zeggen ze hun steun toe voor alle inspanningen die worden gedaan om de oorzaken van het geweld bloot te leggen en vrijheid en verzoening te bevorderen.

Dans la déclaration commune publiée par la task force UE-Myanmar à l’issue des discussions, la Haute Représentante, Mme Ashton, et le représentant du Gouvernement du Myanmar, U Soe Thane, condamnent la violence entre les communautés et promettent de soutenir tous les efforts visant à exposer les causes de cette violence et à promouvoir la liberté et la conciliation.


Ik kan u wel zeggen dat er, in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten, en ook met de sector, grote stappen werden gezet naar een beter zorgaanbod op maat in de geestelijke gezondheidszorg.

Néanmoins, je peux vous dire qu'en collaboration avec les Communautés et Régions, ainsi qu'avec le secteur, de grands pas ont été faits vers une meilleure offre de soins sur mesure dans le secteur des soins de santé mentale.


De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de financieringswet een bepaling bevat die expliciet voorziet dat de Gemeenschappen ...[+++]

Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévoit explicitement que pendant une période de dix ans les Communautés et Régions ne peuvent globalement disposer de moins de moyens que ceux dont ell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking en haar Aanvullend Protocol hebben betrekking op de relaties tussen aangrenzende gemeenschappen, dit wil zeggen territoriale gemeenschappen die ofwel rechtstreeks (door een gemeentegrens), ofwel onrechtstreeks (door te behoren tot een groep van territoriale gemeenschappen die een groep met dezelfde gemeentegrenzen vormen, bijvoorbeeld de ARGE-ALP), geografisch gezien, in mekaars buurt gelegen zijn.

La Convention-cadre sur la coopération transfrontalière et son protocole additionnel concernent les relations entre collectivités contiguës, c'est-à-dire des collectivités territoriales qui sont directement (par une frontière commune), soit indirectement (par appartenance à un groupe de collectivités territoriale constituant un groupe partageant des frontières communes, par exemple l'arrête royalGE-ALP), sont géographiquement voisines.


De Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking en haar Aanvullende Protocollen hebben betrekking op de relaties tussen aangrenzende gemeenschappen, dit wil zeggen territoriale gemeenschappen die ofwel rechtstreeks (door een gemeentegrens), ofwel onrechtstreeks (door te behoren tot een groep van territoriale gemeenschappen die een groep met dezelfde gemeentegrenzen vormen, geografisch gezien, in mekaars buurt gelegen zijn.

La Convention-cadre sur la coopération transfrontalière et ses protocoles additionnels concernent les relations entre collectivités contiguës, c'est-à-dire des collectivités territoriales qui sont soit directement (par une frontière commune), soit indirectement (par appartenance à un groupe de collectivités territoriales qui constituent un groupe partageant des frontières communes, géographiquement voisines.


De Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking en haar Aanvullend Protocol hebben betrekking op de relaties tussen aangrenzende gemeenschappen, dit wil zeggen territoriale gemeenschappen die ofwel rechtstreeks (door een gemeentegrens), ofwel onrechtstreeks (door te behoren tot een groep van territoriale gemeenschappen die een groep met dezelfde gemeentegrenzen vormen, bijvoorbeeld de ARGE-ALP), geografisch gezien, in mekaars buurt gelegen zijn.

La Convention-cadre sur la coopération transfrontalière et son protocole additionnel concernent les relations entre collectivités contiguës, c'est-à-dire des collectivités territoriales qui sont directement (par une frontière commune), soit indirectement (par appartenance à un groupe de collectivités territoriale constituant un groupe partageant des frontières communes, par exemple l'arrête royalGE-ALP), sont géographiquement voisines.


De Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking en haar Aanvullende Protocollen hebben betrekking op de relaties tussen aangrenzende gemeenschappen, dit wil zeggen territoriale gemeenschappen die ofwel rechtstreeks (door een gemeentegrens), ofwel onrechtstreeks (door te behoren tot een groep van territoriale gemeenschappen die een groep met dezelfde gemeentegrenzen vormen, geografisch gezien, in mekaars buurt gelegen zijn.

La Convention-cadre sur la coopération transfrontalière et ses protocoles additionnels concernent les relations entre collectivités contiguës, c'est-à-dire des collectivités territoriales qui sont soit directement (par une frontière commune), soit indirectement (par appartenance à un groupe de collectivités territoriales qui constituent un groupe partageant des frontières communes, géographiquement voisines.


Volgens het laatstgenoemde dient de bijdrage van de Gemeenschappen 'om het verschil tussen het totale bedrag van de uitgaven van de scholen en het totaal van de overige ontvangsten te dekken', dat wil zeggen: de bijdrage van de Gemeenschappen is een kostendekkende bijdrage.

Aux termes de ce dernier article, la contribution des Communautés européennes "vise à couvrir la différence entre le montant global des dépenses des écoles et le total des autres recettes", c'est-à-dire que la contribution communautaire est une contribution d'équilibrage.


1. constateert dat het Handvest van de grondrechten, waarin de fundamentele waarden waarop de EU is gegrondvest bijeengebracht zijn, dat wil zeggen alle beginselen die daarin zijn verwoord, worden "erkend" (Titel II, artikel 7) in deel II van de tekst van het ontwerp voor een grondwet dat is opgesteld door de Conventie; betreurt evenwel dat deze "erkenning" en deze opneming in het ontwerp voor een grondwet niet volstaan, omdat het juridisch dwingende karakter van het Handvest niet expliciet wordt vermeld en evenmin is voorzien in directe individuele aanhangigmaking bij het Hof van Justitie van de Europese ...[+++]

1. constate que, synthèse des valeurs fondamentales sur lesquelles est fondée l'UE, la Charte des doits fondamentaux, c'est-à-dire l'ensemble des principes qu'elle énonce, est "reconnue" (Titre II, article 7) et figure dans la partie II du texte du projet de Constitution élaboré par la Convention européenne; déplore néanmoins que cette "reconnaissance" et cette intégration dans le projet de Constitution soient encore insuffisantes, puisque le caractère juridique contraignant de la Charte n'est pas explicitement mentionné, pas plus que la saisine directe et individuelle de la Cour de Justice des Communautés européennes n'est prévue;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen en zeggen' ->

Date index: 2021-02-05
w