Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen en gewesten geldende relevante maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Deze autoriteiten behoren uiteraard de binnen de gemeenschappen en gewesten geldende relevante maatregelen toe te passen die betrekking hebben op goederen of koopwaar waarvan het grensoverschrijdend verkeer van die aard is dat daarop algemene of individuele verbods-of beperkingsmaatregelen moeten worden toegepast die, wegens de specifieke aard ervan, geheel of gedeeltelijk onder de materiële bevoegdheden ressorteren van de gemeenschappen en de gewesten.

Il incombe évidemment à celles-ci d'appliquer les mesures communautaires ou régionales pertinentes, qui concernent des biens ou des marchandises dont la circulation transfrontalière a fait l'objet de mesures d'interdiction ou de restriction relevant, en tout ou en partie, en raison de leurs caractéristiques propres, des compétences matérielles des communautés et des régions.


Deze autoriteiten behoren uiteraard de binnen de gemeenschappen en gewesten geldende relevante maatregelen toe te passen die betrekking hebben op goederen of koopwaar waarvan het grensoverschrijdend verkeer van die aard is dat daarop algemene of individuele verbods-of beperkingsmaatregelen moeten worden toegepast die, wegens de specifieke aard ervan, geheel of gedeeltelijk onder de materiële bevoegdheden ressorteren van de gemeenschappen en de gewesten.

Il incombe évidemment à celles-ci d'appliquer les mesures communautaires ou régionales pertinentes, qui concernent des biens ou des marchandises dont la circulation transfrontalière a fait l'objet de mesures d'interdiction ou de restriction relevant, en tout ou en partie, en raison de leurs caractéristiques propres, des compétences matérielles des communautés et des régions.


Art. 6. De arbeiders kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, 1/5de of halftijds tijdskrediet, toegekend door de gewesten of de gemeenschappen, en van eventueel bijkomende maatregelen.

Art. 6. Les ouvriers peuvent faire usage des primes d'encouragement octroyées par les régions ou les communautés pour le crédit-soins, le crédit-formation, les emplois de fin de carrière, les entreprises en difficultés ou en restructuration, le crédit-temps 1/5 ou mi-temps, et de mesures supplémentaires éventuelles.


De minister antwoordt dat er een samenwerkingsakkoord komt met de gemeenschappen en gewesten om die maatregelen toe te passen.

Le ministre répond qu'un accord de coopération est prévu avec les communautés et les régions pour l'application de ces mesures.


5. De Partijen erkennen dat voor adaptatiemaatregelen een door het land gestuurde, gendersensitieve, participatieve en volledig transparante aanpak moet worden gevolgd, waarbij rekening wordt gehouden met kwetsbare groepen, gemeenschappen en ecosystemen, dat deze maatregelen moeten worden gebaseerd op en aangestuurd door de best beschikbare wetenschappelijke kennis en, in voorkomend geval, traditionele kennis, kennis van inheemse volken en lokale kenni ...[+++]

5. Les Parties reconnaissent que l'action pour l'adaptation devrait suivre une démarche impulsée par les pays, sensible à l'égalité des sexes, participative et totalement transparente, prenant en considération les groupes, les communautés et les écosystèmes vulnérables, et devrait tenir compte et s'inspirer des meilleures données scientifiques disponibles et, selon qu'il convient, des connaissances traditionnelles, du savoir des peuples autochtones et des systèmes de connaissances locaux, en vue d'intégrer l'adaptation dans les politiques et les mesures socioéconomiques et environnementales pertinentes, s'il y a lieu.


Art. 6. De arbeiders kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, 1/5de of halftijds tijdskrediet, toegekend door de Gewesten of de Gemeenschappen, en van eventueel bijkomende maatregelen.

Art. 6. Les ouvriers peuvent faire usage des primes d'encouragement octroyées par les Régions ou les Communautés pour le crédit-soins, le crédit-formation, les emplois de fin de carrière, les entreprises en difficultés ou en restructuration, le crédit-temps l/5ème ou mi-temps, et de mesures supplémentaires éventuelles.


Art. 8. De werknemers kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, 1/5de of halftijds tijdskrediet, toegekend door de gewesten of de gemeenschappen, en van eventueel bijkomende maatregelen.

Art. 8. Les travailleurs peuvent faire usage des primes d'encouragement octroyées par les régions ou les communautés pour le crédit-soins, le crédit-formation, les emplois de fin de carrière, les entreprises en difficultés ou en restructuration, le crédit-temps 1/5 ou mi-temps, et de mesures supplémentaires éventuelles.


Art. 8. De werknemers kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, tijdskrediet 1/5de of halftijds, toegekend door de gewesten of de gemeenschappen, en van eventueel bijkomende maatregelen.

Art. 8. Les travailleurs peuvent faire usage des primes d'encouragement octroyées par les Régions ou les Communautés pour le crédit-soins, le crédit-formations, les emplois de fin de carrière, les entreprises en difficultés ou en restructuration, le crédit-temps 1/5ème ou mi-temps, et de mesures supplémentaires éventuelles.


In al die gevallen komt het de ambtenaren van de FOD Financiën toe om bij de uitoefening van hun bevoegdheden de relevante maatregelen toe te passen die gelden binnen de gemeenschappen en de gewesten.

Dans tous ces cas, il incombe aux fonctionnaires du SPF — Finances d'appliquer les mesures communautaires ou régionales pertinentes dans l'exercice de leurs attributions.


In samenspraak met de maatschappelijke actoren en vertegenwoordigers van de gemeenschappen en gewesten heb ik maatregelen uitgewerkt.

J'ai élaboré des mesures en ce sens avec les acteurs sociaux et les représentants des Communautés et des Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen en gewesten geldende relevante maatregelen' ->

Date index: 2023-07-17
w