Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappen en gewesten beschouwen tunesië » (Néerlandais → Français) :

­ Zowel Ontwikkelingssamenwerking als de gemeenschappen en gewesten beschouwen Tunesië als een heel belangrijk land (de drie gewesten hebben er een handelsbureau en de Franse Gemeenschap heeft er een afgevaardigde);

­ La Tunisie est un pays prioritaire tant pour la Coopération au développement que pour les communautés et régions (les trois régions y disposent d'un bureau commercial et la Communauté française y a un délégué);


­ Zowel Ontwikkelingssamenwerking als de gemeenschappen en gewesten beschouwen Tunesië als een heel belangrijk land (de drie gewesten hebben er een handelsbureau en de Franse Gemeenschap heeft er een afgevaardigde);

­ La Tunisie est un pays prioritaire tant pour la Coopération au développement que pour les communautés et régions (les trois régions y disposent d'un bureau commercial et la Communauté française y a un délégué);


Er moet immers rekening worden gehouden met artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dat bepaalt dat de gemeenschappen en gewesten gemachtigd zijn om bepaalde gedragingen als misdaad te beschouwen.

En effet, il convient de tenir compte de l'article 11 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en vertu duquel les communautés et régions sont notamment autorisées à ériger certains comportements en crimes.


Net zoals nu al het geval is met artikel 14, lid 7, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gedaan te New York op 19 december 1966 (4) , moeten de wetgevers van de gemeenschappen en gewesten net zoals de federale wetgever zorgen voor de inachtneming van het beginsel « non bis in idem » wanneer ze, binnen de perken van hun bevoegdheden, sancties van strafrechtelijke aard (5) bepalen die van toepassing zijn op feiten of gedragingen die ze als een strafbaar feit beschouwen (6) .

Tout comme c'est déjà le cas actuellement en ce qui concerne l'article 14, § 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques fait à New York le 19 décembre 1966 (4) , les législateurs communautaires et régionaux doivent comme le législateur fédéral, assurer le respect du principe « non bis in idem » lorsque, dans les limites de leurs compétences, ils déterminent des sanctions de nature pénale (5) applicables aux faits ou aux comportements qu'ils érigent en infraction (6) .


Er moet immers rekening worden gehouden met artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dat bepaalt dat de gemeenschappen en gewesten gemachtigd zijn om bepaalde gedragingen als misdaad te beschouwen.

En effet, il convient de tenir compte de l'article 11 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en vertu duquel les communautés et régions sont notamment autorisées à ériger certains comportements en crimes.


De ontworpen bepaling strekt ertoe die mogelijkheid nu ook te beschouwen als een algemeen principe dat van rechtswege van toepassing is op het personeel van de gemeenschappen en de gewesten.

La disposition en projet tend à la considérer désormais aussi comme un principe général applicable de plein droit au personnel des communautés et des régions.


Overwegende dat de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen, elk voor wat hun bevoegdheden betreft, dit samenwerkingsakkoord en de aanpak die erin ontwikkeld wordt beschouwen als een belangrijke stap vooruit in het actief beheer van de arbeidsmarkt en het werkloosheidsstelsel,

Considérant que l'Etat fédéral, les Régions et les Communautés considèrent, chacun en ce qui concerne leurs compétences, le présent accord de coopération et l'approche qui y est développée comme un progrès important dans la gestion active du marché du travail et du régime de chômage.


De vaststelling dat de begeleiding waarin de samenwerkingsakkoorden voorzien op technisch vlak gelijkenissen vertoont met de zorgverstrekking en dat zij, wat de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de gemeenschappen en gewesten betreft, ten dele kan beschouwd worden als een vorm van zorgverstrekking in de zin van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, houdt geenszins in dat delinquentie, inzonderheid seksuele delinquentie, te beschouwen is als een ziekte of een gebrekkigheid.

La constatation que la guidance prévue par les accords de coopération présente, sur le plan technique, des similitudes avec la dispensation de soins et qu'elle peut être partiellement considérée, pour ce qui concerne la répartition des compétences entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions, comme une forme de dispensation de soins au sens de l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 n'implique aucunement que la délinquance, et en particulier la délinquance sexuelle, doive être considérée comme une maladie ou une infirmité.


In het licht van het voorgaande is, enerzijds, nagegaan welke van de in de huidige artikelen 3 tot en met 10 vervatte principes als én essentieel én gemeenschappelijk zijn te beschouwen zoals, bijvoorbeeld, het recht op vrije menigsuiting van de ambtenaar, zijn recht op informatie, de plicht tot permanente vorming, het recht om zijn persoonlijk dossier te raadplegen, enz. en hetgeen, anderzijds, aan de regeling door de Gemeenschappen en de Gewesten kan worden overgelaten.

A la lumière de ce qui précède, il a été examiné, d'une part, lesquels des principes figurant dans les actuels articles 3 à 10 sont à considérer comme essentiels et communs, comme par exemple, le droit à la liberté d'opinion de l'agent, son droit à l'information, l'obligation de formation permanente, le droit de consulter son dossier personnel, etc . et ce qui, d'autre part, peut être laissé à la réglementation par les Communautés et les Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen en gewesten beschouwen tunesië' ->

Date index: 2023-06-19
w