Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Nice

Vertaling van "gemeenschappen aangezien sommige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde tekst handelt over paniek die zou kunnen ontstaan bij ofwel de bevolking in haar geheel, ofwel bij bepaalde groepen of gemeenschappen aangezien sommige aanslagen gericht zijn tegen etnische, religieuze, politieke of sociale minderheden.

Le texte proposé fait allusion à la panique qui pourrait être développée, soit au sein de l'ensemble de la population, soit au sein d'une collectivité spécifique puisque certaines formes d'attentats peuvent viser des minorités ethniques, religieuses, politiques ou sociales.


De voorgestelde tekst handelt over paniek die zou kunnen ontstaan bij ofwel de bevolking in haar geheel, ofwel bij bepaalde groepen of gemeenschappen aangezien sommige aanslagen gericht zijn tegen etnische, religieuze, politieke of sociale minderheden.

Le texte proposé fait allusion à la panique qui pourrait être développée, soit au sein de l'ensemble de la population, soit au sein d'une collectivité spécifique puisque certaines formes d'attentats peuvent viser des minorités ethniques, religieuses, politiques ou sociales.


Aangezien sommige onderwerpen van de P.S.O. tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen en andere tot de bevoegdheid van de Lid-Staten behoren, moet deze Overeenkomst door Oekraïne en de Lid-Staten worden bekrachtigd en door het Europees Parlement worden geodgekeurd.

Comme certaines matières de l'A.P.C. relèvent des compétences des Communautés et d'autres de celles des États membres, il doit être ratifié par l'Ukraine et les États membres, et recevoir l'assentiment du Parlement européen.


Deze kwestie behoeft geen nadere uiteenzetting in het kader van dit advies, aangezien zich geen bijzondere problemen lijken voor te doen, onder voorbehoud van de bovenstaande uiteenzetting, onder de nrs. 19 tot 22, wat betreft de aspecten van sommige voorstellen die in beginsel onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen.

Cette question ne demande pas plus de développements dans le cadre du présent avis, aucune difficulté particulière ne paraissant se présenter, sous la réserve de l'exposé fait plus haut, sous les nos 19 à 22, quant aux aspects de certaines propositions relevant de la compétence en principe communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn ook grote risico's voor gemeenschappen aan verbonden, aangezien het niet deelnemen aan de arbeidsmarkt voor sommige jongeren de aanleiding is om zich uit het maatschappelijk leven terug te trekken, wat tot nog meer sociale fragmentatie kan leiden.

Cela fait aussi peser de graves menaces sur le corps social puisque le fait de rester à l'écart du marché du travail peut conduire certains jeunes à renoncer à participer à la société civile, avec pour corollaire potentiel une aggravation de la fragmentation sociale.


Aangezien de in het geding zijnde bepaling voldoet aan het grondwettelijk gewaarborgde wettigheidsbeginsel in strafzaken, dient aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen niet de vraag te worden gesteld die sommige partijen in ondergeschikte orde hebben voorgesteld.

Etant donné que la disposition en cause satisfait au principe de légalité en matière pénale garanti par la Constitution, il n'y a pas lieu de poser à la Cour de justice des Communautés européennes la question suggérée en ordre subsidiaire par certaines parties.


Aangezien sommige vragen betrekking hebben op verklaringen en intenties van gewesten en gemeenschappen, leek het mij beter hierover een debat te organiseren in de Senaat, de ontmoetingsplaats van de gemeenschappen.

Certaines questions étant relatives aux déclarations et intentions des communautés et régions, il me semblait que ce dossier pouvait faire l'objet d'un débat au Sénat, lieu de rencontre des représentants des communautés via les sénateurs de communautés.


Aangezien echter bij het personeel van de Commissie van de Europese Gemeenschappen mannen en vrouwen noch kwantitatief, noch kwalitatief evenredig vertegenwoordigd zijn, beoogt het programma voor gelijke kansen dat de Commissie voor haar personeel heeft vastgesteld positieve maatregelen in te voeren die ertoe bijdragen deze ongelijkheden op te heffen - zoals ook het geval is in sommige nationale overheidsdiensten : in België, Nederland en Denemarken.

Or, comme la répartition des effectifs entre les deux sexes dans la Commission des Communautés Européennes présente un déséquilibre quantitatif et qualitatif, le programme d'égalité des chances que la Commission a adopté pour son propre personnel a comme but - comme c'est le cas dans certaines administrations nationales : Belgique, Pays Bas, Danemark - d'introduire des mesures positives qui contribuent à éliminer ces inégalités.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     verdrag van nice     gemeenschappen aangezien sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen aangezien sommige' ->

Date index: 2024-12-22
w