Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke waarden elkaar ontmoeten » (Néerlandais → Français) :

Hun de mogelijkheid geven om het meest geschikte onderwijstraject te volgen, gemakkelijk vreemde talen te leren, de arbeidsmarkt te betreden met de juiste competenties, of misschien herin te treden met een andere opleiding of baan, betekent een toekomst bouwen voor alle landen van de EU met behulp van de energie van studenten, universiteitsstudenten en jonge werknemers die elkaar ontmoeten in een gemeenschappelijke culturele en economische smeltkroes.

Leur permettre de suivre le meilleur parcours scolaire, leur faciliter l’apprentissage des langues étrangères, leur procurer les compétences indispensables pour entrer dans la vie active ou, le cas échéant, entamer de nouvelles études ou découvrir un nouvel environnement professionnel, tout cela revient à construire l’avenir de tous les pays de l’Union européenne en mobilisant le potentiel des étudiants universitaires et des jeunes travailleurs qui se retrouvent tous dans le même creuset économique et culturel.


Maar de eenheid die zal standhouden, is de democratische eenheid die is geworteld in de gemeenschappelijke waarden van de mensen die nu in dit Parlement zijn vertegenwoordigd. Meer dan verdragen, meer dan instellingen, meer dan individuen, zijn het deze bepalende waarden die ons nauw met elkaar verbinden. We geloven als Europese Unie dat vrijheid, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid of samen vorderen of helemaal niet.

Mais l’unité qui durera, c’est l’unité démocratique enracinée dans les valeurs communes des peuples représentés actuellement en ce Parlement et, plus que les traités, plus que les institutions, plus que les personnes, ce sont ces valeurs qui nous lient – notre conviction, en tant qu’Union européenne, selon laquelle la liberté, le progrès économique et la justice sociale avancent ensemble ou n’avancent pas.


Het initiatief zal ook besproken worden door de verruimde Europese Conferentie - een multilateraal forum waar de EU en andere Europese staten met gemeenschappelijke waarden elkaar ontmoeten - tijdens een bijeenkomst in Athene op 17 april, na de ondertekening (16 april) van het toetredingsverdrag door de 15 huidige en de 10 nieuwe lidstaten.

La Conférence européenne élargie, enceinte multilatérale qui réunit l'UE et les États européens partageant des valeurs communes, se penchera également sur l'initiative "Europe élargie" lors d'une réunion qui se tiendra le 17 avril à Athènes, au lendemain de la signature, le 16 avril, du traité d'adhésion entre les quinze États membres actuels et les dix nouveaux États membres.


Zoals ik al tegen het Congres zei, zijn wij bondgenoten die gemeenschappelijke waarden als vrijheid, democratie en gerechtigheid met elkaar delen. Indien wij deze waarden elders in de wereld propageren, moeten wij er ook voor zorgen dat zij in onze eigen landen worden gerespecteerd.

Comme je l’ai dit au Congrès, nous sommes des alliés qui partagent des valeurs communes, telles que la liberté, la démocratie et l’état de droit, mais pour promouvoir ces valeurs ailleurs dans le monde, nous devons nous assurer qu’elles soient respectées dans nos propres pays.


B. overwegende dat de realisatie van het Europese project in de voorbije decennia heeft geleid tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke juridische ruimte, waarbinnen de nationale en Europese rechtsordes geleidelijk met elkaar zijn verweven tot een nieuwe constructie, die niet alleen gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, maar ook op de beginselen van de voorrang van het Gemeenschapsrecht en van de loyale samenwerkin ...[+++]

B. conscient du fait que, au fil des décennies, la réalisation du projet européen a entraîné la création d'un espace juridique commun au sein duquel les ordres juridiques nationaux et européen se sont progressivement imbriqués dans une construction indépendante fondée non seulement sur des valeurs communes mais aussi sur les principes de la primauté du droit communautaire et de la coopération loyale entre les États membres et les institutions européennes (article 10 du traité CE),


De Europese Unie bewijst de slachtoffers van 11 maart 2004 ook eer door zich nogmaals, en meer dan ooit, tot de waarden te bekennen die alle Europeanen met elkaar delen, en die ons gemeenschappelijk erfgoed vormen: de waarden van vrijheid en democratie, die de burger centraal stellen, de waarden van verdraagzaamheid en dialoog, solidariteit, het afwijzen van iedere vorm van agressie, wederzijds begrip en eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.

L'Union européenne rend aussi hommage aux victimes du 11 mars 2004 en réaffirmant, plus que jamais, des valeurs que tous les Européens partagent et qui sont leur bien commun: la liberté et la démocratie qui placent le citoyen au centre de tout, des valeurs de tolérance et de dialogue, de partage, de refus de toutes les violences imposées, de compréhension mutuelle et de respect de l'Etat de droit et des droits de l'homme.


De heer Bore formuleerde het, samenvattend, als volgt: "Wij zijn gesterkt in onze overtuiging dat kennis en begrip van elkaars culturen, die weliswaar van elkaar verschillen maar ook gemeenschappelijke wortels en waarden hebben, essentieel zijn voor een gezond immigratiebeleid.

Résumant l'événement, M. Albert Bore a déclaré: "Cette conférence a confirmé notre conviction selon laquelle la connaissance et la compréhension réciproques de cultures, qui, tout en étant différentes, ont également des racines et des valeurs communes, sont essentielles pour pouvoir mener une politique d'immigration saine.


81. acht het noodzakelijk dat de Europese Unie en de Verenigde Staten als partners die dezelfde gemeenschappelijke waarden en belangen hebben, voortdurend met elkaar in gesprek blijven over gewichtige strategische kwesties, zoals de evenwichtssituaties die als gevolg van de verdragen over ontwapening zijn ontstaan, en over de belangrijkste thema's van de wereldpolitiek en van veiligheidsaangelegenheden;

81. estime nécessaire que l'Union européenne et les États-Unis, en tant que partenaires partageant des valeurs communes et des intérêts communs, conduisent un dialogue suivi sur les grandes questions stratégiques, comme les équilibres résultant des Traités de désarmement, ainsi que sur les grands thèmes de politique internationale et les questions de sécurité;


3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) o ...[+++]

3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'entamer et de développer ce dialogue politique sur des questions bilatérales et internationales d'intérêt commun, les parties ont convenu : a) que des rencontres régulières, dont les modalités seront définies par les parties, se tiendront entre le président de la République du Chili et les plus hautes autorités de l'Union européenne, b) que des rencontres régulières se tiendront, au niveau des ministres des Affaires étrangères, dont les modalités seront définies par les parties, c) que des réunions auront lieu entre d'autres ministres sur des questions d'intérêt mutuel, pour autant que les parties ...[+++]


het bevorderen en ondersteunen van synergieën tussen en gemeenschappelijke activiteiten van scholen en andere lokale partners, zoals organisaties voor vrijwilligerswerk, ouderverenigingen, bedrijven, lokale overheden en andere opleidingsinstanties; deze activiteiten kunnen ook, waar mogelijk, worden georganiseerd in centra waar de betrokkenen elkaar kunnen ontmoeten en met elkaar kunnen werken, zulks om de communicatie tussen de g ...[+++]

promouvoir et soutenir des synergies et des actions communes entre les écoles et d'autres partenaires locaux tels que les organismes bénévoles, les associations de parents d'élèves, les entreprises, les autorités locales et d'autres structures d'éducation et de formation; ces actions peuvent également être organisées, au besoin, dans des centres où ils puissent se rencontrer et travailler ensemble afin de favoriser la communication entre les générations et d'offrir aux jeunes le soutien adéquat pour leur permettre de concevoir leurs propres projets de vie et d'évaluer leurs aptitudes ainsi que de s'épanouir aux plans personnel et social ...[+++]


w