Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke visie delen " (Nederlands → Frans) :

Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf kan uitstrekken tot situaties van vrijheidsberoving. Te dezen klaagt de verzoeker een gebrek aan bescherm ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'in ...[+++]


B. overwegende dat Brazilië en de Europese Unie als partners een gemeenschappelijke visie delen inzake mondiale kwesties, en veranderingen en oplossingen op mondiaal niveau kunnen stimuleren,

B. considérant que le Brésil et l'Union européenne sont des partenaires qui partagent la même vision du monde, et qu'ils peuvent promouvoir les échanges et des solutions à l'échelle mondiale,


B. overwegende dat Brazilië en de Europese Unie als partners een gemeenschappelijke visie delen inzake mondiale kwesties, en veranderingen en oplossingen op mondiaal niveau kunnen stimuleren,

B. considérant que le Brésil et l'Union sont des partenaires qui partagent la même vision du monde, et qu'ils peuvent promouvoir les échanges et des solutions à l'échelle mondiale,


B. overwegende dat Brazilië en de Europese Unie als partners een gemeenschappelijke visie delen inzake mondiale kwesties, en veranderingen en oplossingen op mondiaal niveau kunnen stimuleren,

B. considérant que le Brésil et l'Union sont des partenaires qui partagent la même vision du monde, et qu'ils peuvent promouvoir les échanges et des solutions à l'échelle mondiale,


De studie naar het Europees kader voor de interoperabiliteit van e-gezondheidszorg[50] bevat een visie en een procedure voor het beoordelen, onderschrijven en delen van gemeenschappelijke normen, profielen en procedures inzake interoperabiliteit die relevant zijn voor de elektronische zorgverlening, teneinde communicatie tussen de Europese systemen voor e-gezondheidszorg (met inbegrip van m-gezondheidszorg) mogelijk te maken.

L'étude sur le cadre européen d'interopérabilité de la santé mobile[50] expose une vision et un processus relatifs à la façon d'évaluer, d'approuver et de partager un ensemble commun de normes, profils et procédures d'interopérabilité concernant la fourniture de services de santé par voie électronique afin de faire en sorte que les systèmes de santé en ligne (y compris de santé mobile) dans l'UE puissent communiquer entre eux.


Het bevestigt dat we een gemeenschappelijke visie delen, zowel wat betreft het belang van een pro-actieve strategie voor markttoegang voor Europese bedrijven en werknemers, als wat betreft de basisbeginselen die ten grondslag moeten liggen aan deze strategie.

Il confirme que nous partageons une vision commune, à la fois sur l’importance d’une stratégie proactive d’accès aux marchés pour les entreprises et les travailleurs européens et sur les principes fondamentaux qui doivent sous-tendre cette stratégie.


Dat legt natuurlijk een grote verantwoordelijkheid op uw schouders, mijnheer Madelson, omdat we een gemeenschappelijke visie delen. Laat ik nogmaals benadrukken dat dit een dynamisch proces en een nieuwe strategie is, en dat sommige onderdelen inderdaad nieuw zijn en moeten worden gevolgd.

À nouveau, laissez-moi souligner qu’il s’agit là d’un processus dynamique et d’une stratégie nouvelle. Certains éléments sont en effet nouveaux et demandent un suivi.


De vergaderingen hielpen ook om met de belanghebbenden een gemeenschappelijke visie op de invoering van coöperatieve systemen te delen, met name met een voorgesteld platform om alle belanghebbenden erbij te betrekken en alle initiatieven te verzamelen, teneinde een gefragmenteerde lappendeken te voorkomen en te zorgen voor interoperabiliteit van diensten, systemen en technologieën.

Elles ont permis également de partager avec les parties prenantes une vision commune sur le déploiement de systèmes coopératifs, comprenant notamment un projet de plateforme visant à associer toutes les parties prenantes et à fédérer toutes les initiatives, afin d’éviter une approche fragmentée des initiatives et d'assurer l’interopérabilité des services, des systèmes et des technologies.


· De Commissie zal regelmatige bijeenkomsten met nationale handhavingsinstanties blijven organiseren teneinde tot een gemeenschappelijke visie te komen over de praktische aspecten van de uitvoering van de verordening en om de nationale handhavingsinstanties in staat te stellen hun ervaringen te delen.

· la Commission continuera à organiser régulièrement des réunions avec les ONA pour parvenir à une conception commune des aspects pratiques liés à la mise en œuvre du règlement et pour leur permettre de partager leurs expériences.


3.3. Ontwikkelen en delen van een gemeenschappelijke visie

3.3. Définir et partager une vision commune




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke visie delen' ->

Date index: 2023-08-05
w