Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke vergaderingen zouden eigenlijk veel » (Néerlandais → Français) :

Die gemeenschappelijke vergaderingen zouden eigenlijk veel frequenter moeten zijn.

En fait, la fréquence de cette réunion devrait être beaucoup plus élevée.


Die gemeenschappelijke vergaderingen zouden eigenlijk veel frequenter moeten zijn.

En fait, la fréquence de cette réunion devrait être beaucoup plus élevée.


Gemeenschappelijke vergaderingen op veldniveau en tussen het Comité humanitaire hulp en het geografisch comité over specifieke landen of thema's zouden in overweging kunnen worden genomen.

Des réunions conjointes organisées sur le terrain et entre le Comité de l'aide humanitaire et le comité géographique concernant des cas ou des problèmes spécifiques de liaison pourraient être envisagées.


Aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden gemeenschapsbevoegdheden toevertrouwd die eigenlijk aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zouden moeten worden toevertrouwd.

La Région de Bruxelles-Capitale se voit attribuer des compétences communautaires qui devraient en réalité être attribuées à la Commission communautaire commune.


Aan het Brussels Hoofdstedelijke Gewest worden gemeenschapsbevoegdheden toevertrouwd die eigenlijk aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zouden moeten worden toevertrouwd.

La Région de Bruxelles-Capitale se voit attribuer des compétences communautaires qui devraient en réalité être confiées à la Commission communautaire commune.


Gezien de sterk toegenomen mogelijkheden om zaken te doen in veel lidstaten, zouden kleine en middelgrote ondernemingen (inclusief individuele handelaren) en vertegenwoordigers van firma's die rechtstreeks verkopen eigenlijk meer geneigd moeten zijn om deze nieuwe mogelijkheden te ontdekken, met name in grensregio's.

Compte tenu des nouvelles perspectives commerciales qui s’offrent dans de nombreux États membres, les petites et moyennes entreprises (y compris les professionnels individuels) et les agents commerciaux des sociétés pratiquant la vente directe devraient être plus enclins à rechercher des débouchés dans d’autres États membres, en particulier dans les régions frontalières.


Gezien de sterk toegenomen mogelijkheden om zaken te doen in veel lidstaten, zouden kleine en middelgrote ondernemingen (inclusief eenmansbedrijven) en vertegenwoordigers van firma's die rechtstreeks verkopen eigenlijk meer geneigd moeten zijn om deze nieuwe mogelijkheden te ontdekken, met name in grensregio's.

Compte tenu des nouvelles perspectives commerciales qui s'offrent dans de nombreux États membres, les petites et moyennes entreprises (y compris les entrepreneurs individuels) et les agents commerciaux des sociétés pratiquant la vente directe devraient être davantage enclins à rechercher des débouchés dans d'autres États membres, en particulier dans les régions frontalières.


Met een gemeenschappelijke basisrichtlijn zouden veel van de bovengenoemde problemen worden voorkomen en zou het wetgevingsproces worden vereenvoudigd, omdat elke sectorale richtlijn dan alleen de voor de betrokken sector specifieke voorschriften, met name de essentiële eisen en de toepasselijke overeenstemmings beoordelings modules zou bevatten.

Une directive de base commune éviterait nombre des problèmes énoncés plus haut et simplifierait le processus législatif, car chaque directive sectorielle contiendrait alors uniquement les dispositions spécifiques au secteur concerné, principalement la définition des exigences essentielles et les modules d'évaluation de conformité appropriés.


Vertegenwoordigers van derde landen, met name die van de kandidaat-lidstaten, zouden van meet af aan als waarnemers kunnen worden toegelaten tot de vergaderingen van de gemeenschappelijke instantie.

Des représentants des pays tiers, notamment ceux des pays candidats à l'adhésion, pourraient être autorisés à participer dès le départ aux réunions de l'organisme commun représentatif à titre d'observateurs.


Aangezien twee specifieke organen werden opgericht, namelijk een toezichtcomité I waarvoor de Senaat bevoegd is en een toezichtcomité P waarvoor de Kamer bevoegd is, was het niet de bedoeling dat deze comités gemeenschappelijke vergaderingen zouden organiseren, tenzij in uitzonderlijke gevallen.

Si l'on a créé spécifiquement deux organes différents, soit une commission de suivi R, pour lequel le Sénat est compétent, et une commission de suivi P, pour lequel la Chambre est compétente, ce n'est pas, sinon à titre exceptionnel, pour que leurs réunions soient communes.


w