Volgens de Commissie bestond de inbreuk hoofdzakelijk in de vaststelling van prijzen, het opstellen van gemeenschappelijke prijscalculatieschema’s, de verdeling van markten en de toewijzing van verkoopquota, de toewijzing van afnemers, zaken en orders en de uitwisseling van informatie in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland.
Selon la Commission, l’infraction consistait principalement en la fixation de prix et la mise en place de modèles communs pour les calculer, le partage de marchés, l’attribution de quotas de vente, la répartition de clients, d’affaires et de commandes et, enfin, l’échange d’informations en Belgique, Allemagne, Espagne, France et au Luxembourg ainsi qu’aux Pays Bas.