Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke specifieke en functionele samenwerking dringt " (Nederlands → Frans) :

De noodzaak van een gemeenschappelijke, specifieke en functionele samenwerking dringt zich op, zonder dat daarom een fusie of een groepering nodig of wenselijk is.

Une collaboration fonctionnelle et spécifique s'impose sans que, pour autant, une fusion ou un groupement soit nécessaire ou souhaitable.


Het externe optreden van de EU, waaronder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, het gemeenschappelijk handelsbeleid en de samenwerking met derde landen, biedt een kader voor de integratie van alle EU-instrumenten (met inachtneming van hun specifieke institutionele en operationele kenmerken) en voor de geleidelijke opstelling van gezamenlijke acties op basis van gemeenschappelijke standpunten in het ruime geheel va ...[+++]

L'action extérieure de l'Union - qui englobe la politique étrangère et de sécurité commune, la politique commerciale commune et la coopération avec les pays tiers - fournit un cadre permettant à la fois de rassembler tous les instruments communautaires - le caractère institutionnel et opérationnel propre à chacun d'entre eux étant pris en considération - et de mettre progressivement en place un ensemble d'actions communes reposant sur des positions communes dans le domaine plus vaste des relations politiques, y compris la sécurité.


Een definitie van criminele organisaties maakt ook gemeenschappelijke specifieke regels mogelijk, bijvoorbeeld in verband met spijtoptanten, getuigenissen en getuigenbescherming, zodat de internationale samenwerking dankzij compatibele rechtsregels wordt gestimuleerd.

La définition permet également d'envisager des règles spécifiques communes en ce qui concerne par exemple les repentis, les modalités des témoignages ou la protection des témoins, de manière à améliorer la coopération internationale grâce à l'utilisation de règles juridiques compatibles.


Een definitie van criminele organisaties maakt ook gemeenschappelijke specifieke regels mogelijk, bijvoorbeeld in verband met spijtoptanten, getuigenissen en getuigenbescherming, zodat de internationale samenwerking dankzij compatibele rechtsregels wordt gestimuleerd.

La définition permet également d'envisager des règles spécifiques communes en ce qui concerne par exemple les repentis, les modalités des témoignages ou la protection des témoins, de manière à améliorer la coopération internationale grâce à l'utilisation de règles juridiques compatibles.


1. De regionale samenwerking is gericht op de verlening van steun op uiteenlopende functionele en thematische gebieden, met het doel gemeenschappelijke problemen aan te pakken en optimaal gebruik te maken van de voordelen van schaalvergroting, inclusief:

1. La coopération régionale couvre une large gamme de domaines fonctionnels et thématiques qui donnent lieu à des problèmes communs et permettent d'exploiter des économies d'échelle, à savoir en particulier:


F. gelet op het verdrag van Lissabon van 2007, dat een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) instelt, meer bepaald op zijn titel V betreffende de algemene bepalingen inzake het extern optreden van de Unie en de specifieke bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; gelet op Protocol nr. 10 over de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag ...[+++]

F. considérant le Traité de Lisbonne de 2007 instaurant une politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et notamment son titre V relatif aux dispositions générales relatives à l'action extérieure de l'Union et aux dispositions spécifiques concernant la politique étrangère et de sécurité commune; considérant le Protocole nº 10 sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du Traité sur l'Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 288/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 288/2014 de la Commission du 25 février 2014 fixant, en application du règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds europ ...[+++]


Dat memorandum bevat een specifieke bijlage over samenwerking om de interoperabiliteit van SESAR en NextGen[5] te bevorderen; dit aspect van het memorandum zal langs EU-zijde worden uitgevoerd door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR.

Ce protocole contient une annexe spécifique sur les actions coopératives visant à renforcer l'interopérabilité de SESAR-NextGen[5], qui sera mise en œuvre par la SJU du côté de l'UE.


Er moeten uitvoeringsvoorschriften worden vastgesteld die gemeenschappelijke specifieke bepalingen voor de uitvoering van de grensoverschrijdende samenwerking uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1638/2006 vastleggen, maar die de deelnemende landen tegelijk een zekere speelruimte bieden bij de nadere organisatie en uitvoering van elk programma gelet op de bijzondere kenmerken ervan.

Il est nécessaire d’établir des règles d’application fixant des dispositions spécifiques communes relatives à la coopération transfrontalière au titre du règlement (CE) no 1638/2006 tout en laissant aux pays participants une certaine flexibilité en ce qui concerne les modalités détaillées de l’organisation et de la mise en œuvre spécifiques de chaque programme en fonction de son caractère particulier.


1. Verbetering van de politieke en functionele samenwerking met de IGAD door het ontwikkelen van een gemeenschappelijke visie en een uitvoeringsplan gericht op drie belangrijke samenwerkingsterreinen: i) vrede, veiligheid en bestuur; ii) nomaden en voedselzekerheid, en iii) institutionele ontwikkeling.

1. L'amélioration de la coopération politique et fonctionnelle avec l'IGAD par l'élaboration d'une vision et d'un plan de mise en œuvre communs axés sur trois domaines de coopération essentiels: i) paix, sécurité et gouvernance; ii) pastoralisme et sécurité alimentaire et iii) développement institutionnel.


w