Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer
Textielcomité
Textielcomité

Vertaling van "gemeenschappelijke regels ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

régime de transit commun


Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)


Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen (autonome regeling) | Textielcomité

Comité textiles | Comité relatif au régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers (régime autonome)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij deze verordening worden gemeenschappelijke regels ingevoerd inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten.

Le règlement établit des règles communes en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol.


Het huidig regime van de vrijstelling van meerwaarden op aandelen werd onaangekondigd en dus onverwachts ingevoerd bij de wet van 23 oktober 1991 « tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen».

C'est sans annonce préalable et donc à l'improviste que le régime actuel d'exonération des plus-values sur actions a été instauré par la loi du 23 octobre 1991 transposant en droit belge la directive du Conseil des Communautés européennes du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales.


Toch heeft het Hof van Justitie reeds einde van de jaren zeventig geoordeeld, dat ­ niettegenstaande het ontbreken van een Europese harmonisatie ­ het fundamenteel beginsel van het vrij verkeer van goederen ook zijn rechten heeft. De voormalige Belgische rechter in het Hof van Justitie, de heer Mertens de Wilmars, heeft deze rechtspraak als volgt samengevat : sinds het arrest « Cassis de Dijon » van het Hof van Justitie (18) kunnen verschillen in nationale technische reglementeringen (19) ­ zelfs bij gebreke van een gemeenschappelijke regeling of harmoni ...[+++]

L'ancien juge belge de la Cour de justice, M. Mertens de Wilmars, a résumé comme suit cette jurisprudence : depuis l'arrêt « Cassis de Dijon » de la Cour de justice (18), des différences dans les réglementations techniques nationales (19) ne peuvent pas ­ même en l'absence d'une réglementation commune ou de directives d'harmonisation ­ faire obstacle à l'importation et à la commercialisation de produits provenant d'un autre État membre et qui sont conformes aux règlements techniques de cet État membre exportateur, sous peine d'être taxé de mesures d'effet équivalent (paraphrase; notes en bas de page ajoutées par le rapporteur) (20).


Het huidig regime van de vrijstelling van meerwaarden op aandelen werd onaangekondigd en dus onverwachts ingevoerd bij de wet van 23 oktober 1991 « tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen».

C'est sans annonce préalable et donc à l'improviste que le régime actuel d'exonération des plus-values sur actions a été instauré par la loi du 23 octobre 1991 transposant en droit belge la directive du Conseil des Communautés européennes du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch heeft het Hof van Justitie reeds einde van de jaren zeventig geoordeeld, dat ­ niettegenstaande het ontbreken van een Europese harmonisatie ­ het fundamenteel beginsel van het vrij verkeer van goederen ook zijn rechten heeft. De voormalige Belgische rechter in het Hof van Justitie, de heer Mertens de Wilmars, heeft deze rechtspraak als volgt samengevat : sinds het arrest « Cassis de Dijon » van het Hof van Justitie (18) kunnen verschillen in nationale technische reglementeringen (19) ­ zelfs bij gebreke van een gemeenschappelijke regeling of harmoni ...[+++]

L'ancien juge belge de la Cour de justice, M. Mertens de Wilmars, a résumé comme suit cette jurisprudence : depuis l'arrêt « Cassis de Dijon » de la Cour de justice (18), des différences dans les réglementations techniques nationales (19) ne peuvent pas ­ même en l'absence d'une réglementation commune ou de directives d'harmonisation ­ faire obstacle à l'importation et à la commercialisation de produits provenant d'un autre État membre et qui sont conformes aux règlements techniques de cet État membre exportateur, sous peine d'être taxé de mesures d'effet équivalent (paraphrase; notes en bas de page ajoutées par le rapporteur) (20).


De managementautoriteit sluit de begunstigde uit van steun als hij de drempelwaarde van twaalf punten in het kader van het puntensysteem, zoals ingevoerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 houdende de invoering van een puntensysteem voor ernstige inbreuken in de zeevisserij in toepassing van artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen ...[+++]

L'autorité de gestion exclut le bénéficiaire de toute aide s'il atteint la valeur seuil de douze points dans le cadre du système de points tel qu'introduit par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 établissant un système de points pour des infractions graves en matière de pêche en mer, par application de l'article 92 du règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/ ...[+++]


Bij deze verordening worden gemeenschappelijke regels ingevoerd inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten.

Le règlement établit des règles communes en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol.


Verordening (EG) nr. 1383/2003 heeft gemeenschappelijke regels ingevoerd die ten doel hebben een verbod in te stellen op het binnenbrengen, het in het vrije verkeer brengen, het verlaten van het douanegebied, de uitvoer, de wederuitvoer en het plaatsen onder een schorsingsregeling, in een vrije zone of in een vrij entrepot, van namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen en de onwettige handel in deze goederen tegen te gaan zonder de vrijheid van het wettige handelsverkeer te hinderen.

Le règlement (CE) no 1383/2003 a introduit des règles communes dans le but d'interdire l'introduction, la mise en libre pratique, la sortie, l'exportation, la réexportation, le placement sous un régime suspensif, en zone franche, ou en entrepôt franc, de marchandises de contrefaçon et de marchandises pirates, et de faire face efficacement à la commercialisation illégale de telles marchandises sans pour autant entraver la liberté du commerce légitime.


Bij deze richtlijn zijn gemeenschappelijke regels voor de interne gasmarkt ingevoerd die het voor de lidstaten mogelijk maken de nodige vrijwarings­maatregelen te treffen ingeval van een onverwachte crisis op de energiemarkt.

Cette directive a mis en place les règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel permettant aux États membres de prendre les mesures de sauvegarde nécessaires en cas de crise brusque sur le marché de l’énergie.


Dit Verdrag heeft betrekking op gestolen en illegaal ingevoerde cultuurgoederen en breidt meer in het bijzonder de categorieën van kunstgoederen uit, is van toepassing op privé-personen en voert een minimum aantal gemeenschappelijke regels in, meer bepaald inzake verjaring, met het oog op de restitutie en de bescherming van het cultureel erfgoed tussen de verdragsluitende Staten, teneinde de vrijwaring en de bescherming van het cultureel erfgoed in eenieders belang te bevorderen.

Cette Convention concerne les biens culturels volés ou exportés illicitement et a, comme particularités, d'élargir les catégories des biens culturels concernés, de s'appliquer aux personnes privées et d'établir un corps minimal de règles juridiques communes, notamment en matière de prescription, aux fins de restitution et de protection du patrimoine culturel entre les États contractants, dans le but de favoriser la préservation et la protection du patrimoine culturel dans l'intérêt de tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke regels ingevoerd' ->

Date index: 2022-07-29
w