Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
GOT
Gemeenschappelijk bijzonder onderzoeksteam
Gemeenschappelijk onderzoeksteam
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk onderzoeksteam

équipe commune d'enquête


modelovereenkomst ter instelling van een gemeenschappelijk onderzoeksteam

modèle d'accord pour la création d'une équipe commune d'enquête


gemeenschappelijk onderzoeksteam | GOT [Abbr.]

équipe commune d'enquête | ECE [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


gemeenschappelijk bijzonder onderzoeksteam

équipe commune d'enquête spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Met betrekking tot de artikelen 17, 18, 19 en 20 van het Protocol is de regering van het Koninkrijk België voornemens gebruik te maken van de in artikel 33, tweede lid, geboden mogelijkheid om het beroep op grensoverschrijdende observatie, gecontroleerde aflevering, infiltratie en gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen te aanvaarden voor de volgende strafbare feiten : wapen- en drugshandel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme» (stuk Senaat, nr. 4-943/1, p. 24).

« En ce qui concerne les articles 17, 18, 19 et 20 du Protocole, le gouvernement du Royaume de Belgique entend se prévaloir de la possibilité offerte par l'article 33, § 2, pour n'accepter le recours à l'observation transfrontalière, à la livraison surveillée, à l'enquête discrète et aux équipes communes d'enquête que pour les faits punissables suivants: les trafics d'armes et de drogue, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme» (do c. Sénat, nº 4-943/1, p. 24).


« Met betrekking tot de artikelen 17, 18, 19 en 20 van het Protocol is de regering van het Koninkrijk België voornemens gebruik te maken van de in artikel 33, tweede lid, geboden mogelijkheid om het beroep op grensoverschrijdende observatie, gecontroleerde aflevering, infiltratie en gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen te aanvaarden voor de volgende strafbare feiten : wapen- en drugshandel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme.

« En ce qui concerne les articles 17, 18, 19 et 20 du Protocole, le gouvernement du Royaume de Belgique entend se prévaloir de la possibilité offerte par l'article 33, § 2, pour n'accepter le recours à l'observation frontalière, à la livraison surveillée, à l'enquête discrète et aux équipes communes d'enquête que pour les faits punissables suivants: les trafics d'armes et de drogue, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme.


« Met betrekking tot de artikelen 17, 18, 19 en 20 van het Protocol is de regering van het Koninkrijk België voornemens gebruik te maken van de in artikel 33, tweede lid, geboden mogelijkheid om het beroep op grensoverschrijdende observatie, gecontroleerde aflevering, infiltratie en gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen te aanvaarden voor de volgende strafbare feiten : wapen- en drugshandel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme» (stuk Senaat, nr. 4-943/1, p. 24).

« En ce qui concerne les articles 17, 18, 19 et 20 du Protocole, le gouvernement du Royaume de Belgique entend se prévaloir de la possibilité offerte par l'article 33, § 2, pour n'accepter le recours à l'observation transfrontalière, à la livraison surveillée, à l'enquête discrète et aux équipes communes d'enquête que pour les faits punissables suivants: les trafics d'armes et de drogue, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme» (do c. Sénat, nº 4-943/1, p. 24).


« Met betrekking tot de artikelen 17, 18, 19 en 20 van het Protocol is de regering van het Koninkrijk België voornemens gebruik te maken van de in artikel 33, tweede lid, geboden mogelijkheid om het beroep op grensoverschrijdende observatie, gecontroleerde aflevering, infiltratie en gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen te aanvaarden voor de volgende strafbare feiten : wapen- en drugshandel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme.

« En ce qui concerne les articles 17, 18, 19 et 20 du Protocole, le gouvernement du Royaume de Belgique entend se prévaloir de la possibilité offerte par l'article 33, § 2, pour n'accepter le recours à l'observation frontalière, à la livraison surveillée, à l'enquête discrète et aux équipes communes d'enquête que pour les faits punissables suivants: les trafics d'armes et de drogue, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Met betrekking tot de artikelen 17, 18, 19 en 20 van het Protocol is de regering van het Koninkrijk België voornemens gebruik te maken van de in artikel 33, tweede lid, geboden mogelijkheid om het beroep op grensoverschrijdende observatie, gecontroleerde aflevering, infiltratie en gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen te aanvaarden voor de volgende strafbare feiten : wapen- en drugshandel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme.

« En ce qui concerne les articles 17, 18, 19 et 20 du Protocole, le gouvernement du Royaume de Belgique entend se prévaloir de la possibilité offerte par l'article 33, § 2, pour n'accepter le recours à l'observation frontalière, à la livraison surveillée, à l'enquête discrète et aux équipes communes d'enquête que pour les faits punissables suivants : les trafics d'armes et de drogue, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme.


« Met betrekking tot de artikelen 17, 18, 19 en 20 van het Protocol is de regering van het Koninkrijk België voornemens gebruik te maken van de in artikel 33, tweede lid, geboden mogelijkheid om het beroep op grensoverschrijdende observatie, gecontroleerde aflevering, infiltratie en gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen te aanvaarden voor de volgende strafbare feiten : wapen- en drugshandel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme.

« En ce qui concerne les articles 17, 18, 19 et 20 du Protocole, le gouvernement du Royaume de Belgique entend se prévaloir de la possibilité offerte par l'article 33, § 2, pour n'accepter le recours à l'observation frontalière, à la livraison surveillée, à l'enquête discrète et aux équipes communes d'enquête que pour les faits punissables suivants : les trafics d'armes et de drogue, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme.


− (EN) Dit amendement lijkt de immuniteit voor vervolging van ambtenaren van Europol te beperken maar dat geldt alleen maar voor deelnemers aan gemeenschappelijke onderzoeksteams.

− (EN) Cet amendement semble limiter l’immunité des agents d’Europol face aux poursuites judiciaires, mais il ne le fait que pour ceux qui opèrent en tant que membres d’une équipe commune d’enquête.


G. overwegende dat de in het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheden door de invoering van gemeenschappelijke onderzoeksteams de scheefgegroeide verhoudingen tussen de uitvoerende en wetgevende macht alleen maar verscherpt; dat Europol als Europees orgaan door een ander Europees orgaan, d.w.z. het Europees Parlement, en niet door de nationale parlementen moet worden gecontroleerd,

G. considérant que l'extension des compétences envisagés par l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume d'Espagne en introduisant des équipes communes d'enquête renforce l'asymétrie qui existe déjà dans les rapports entre l'exécutif et le législatif; qu'en tant qu'organisme européen Europol doit être contrôlé par un autre organe européen, le Parlement européen, et non par les parlements nationaux,


G. overwegende dat de in het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheden door de invoering van gemeenschappelijke onderzoeksteams de scheefgegroeide verhoudingen tussen de uitvoerende en wetgevende macht alleen maar verscherpt; dat Europol als Europees orgaan door een ander Europees orgaan, d.w.z. het Europees Parlement, en niet door de nationale parlementen moet worden gecontroleerd,

G. considérant que l'extension des compétences envisagés par l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume d'Espagne en introduisant des équipes communes d'enquête renforce l'asymétrie qui existe déjà dans les rapports entre l'exécutif et le législatif; qu'en tant qu'organisme européen Europol doit être contrôlé par un autre organe européen, le Parlement européen, et non par les parlements nationaux,


G. overwegende dat de in het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheden door de invoering van gemeenschappelijke onderzoeksteams de scheefgegroeide verhoudingen tussen de uitvoerende en wetgevende macht alleen maar verscherpt; dat Europol als Europees orgaan door een ander Europees orgaan, d.w.z. het Europees Parlement, en niet door de nationale parlementen moet worden gecontroleerd,

G. considérant que l'extension des compétences envisagés par l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume d'Espagne en introduisant des équipes communes d'enquête renforce l'asymétrie qui existe déjà dans les rapports entre l'exécutif et le législatif; qu'en tant qu'organisme européen Europol doit être contrôlé par un autre organe européen, le Parlement européen, et non par les parlements nationaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderzoeksteams alleen' ->

Date index: 2021-04-07
w