Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke onderneming kernkraftwerk rwe-bayernwerk " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft besluiten aangenomen inzake de verlenging van het statuut van Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) als gemeenschappelijke onderneming (10516/11) en inzake de verlenging van de toekenning van gunsten aan die gemeenschappelijke onderneming (10517/11) met acht jaar, ingaand op 1 januari 2010.

Le Conseil a adopté une décision relative à la reconduction du statut d'entreprise commune de la Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) (doc. 10516/11) et une décision relative à la reconduction des avantages conférés à l'entreprise commune Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) (doc. 10517/11), pour une période de huit ans à compter du 1er janvier 2010.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Onderzoek De Raad heeft een beschikking aangenomen houdende goedkeuring van een wijziging van de statuten (vennootschapsakte) van de gemeenschappelijke onderneming "Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH (KRB)".

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat) Recherche Le Conseil a arrêté une décision portant approbation d'une modification des statuts (contrat de société) de l'entreprise commune Kernkraftwerk RWE- Bayernwerk GmbH (KRB).


De Marathonzaak betreft de vermeende gezamenlijke weigering van een groep Europese gasbedrijven, onder meer Thyssengas, een gemeenschappelijke onderneming van het Duitse elektriciteitsbedrijf RWE en de Brits-Nederlandse energiegroep Shell, om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen op het Europese vasteland.

L'affaire Marathon concerne le refus conjoint présumé d'un groupe de sociétés gazières européennes d'accorder l'accès aux gazoducs d'Europe continentale; Thyssengas, une entreprise commune constituée entre RWE, une société d'électricité allemande, et Shell, une société anglo-néerlandaise du secteur de l'énergie, constitue une d'entre elles.


Het Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH (KRB) is als gemeenschappelijke onderneming opgericht bij Beschikking 63/27/Euratom van 18 juni 1963 voor een periode van 25 jaar.

La Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH (KRB) a été constituée en entreprise commune pour une durée de vingt-cinq ans par la décision 63/27/Euratom du Conseil, du 18 juin 1963.


De " Kernkraftwerk RWE _ Bayernwerk GmbH " ( KRB ) wordt voor de duur van vijfentwintig jaar met ingang van de dag waarop deze beschikking in werking treedt , opgericht als gemeenschappelijke onderneming in de zin van het Verdrag .

La Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH (KRB) est constituée en entreprise commune au sens du traité pour une durée de 25 ans à dater de l'entrée en vigueur de la présente décision.


Overwegende dat de " Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH " ( KRB ) ten doel heeft te Gundremmingen , Beieren , Duitse Bondsrepubliek , een kerncentrale met een vermogen van ongeveer 237 megawatt elektrisch te bouwen , uit te rusten en te exploiteren ;

considérant que la Kernkraftwerk RWE-Bayernwerk GmbH (KRB) a pour objet de construire, d'aménager et d'exploiter une centrale nucléaire de l'ordre de 237 mégawatts électriques à Gundremmingen, État de Bavière, R.F.A.;


De wijziging van de artikelen 4 en 16 van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming " Kernkraftwerk Lingen GmbH " , die aan deze beschikking is gehecht , wordt goedgekeurd .

LA MODIFICATION DES ARTICLES 4 ET 16 DES STATUTS DE L'ENTREPRISE COMMUNE " KERNKRAFTWERK LINGEN GMBH " , ANNEXEE A LA PRESENTE DECISION , EST APPROUVEE .


houdende goedkeuring van twee wijzigingen van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming " Kernkraftwerk Lingen GmbH "

PORTANT APPROBATION DE DEUX MODIFICATIONS DES STATUS DE L'ENTREPRISE COMMUNE " KERNKRAFTWERK LINGEN GMBH "


Gelet op de beschikking van de Raad van 12 december 1964 inzake de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming " Kernkraftwerk Lingen GmbH " ( 1 ) ,

VU LA DECISION DU CONSEIL , DU 12 DECEMBRE 1964 , RELATIVE A LA CONSTITUTION DE L'ENTREPRISE COMMUNE " KERNKRAFTWERK LINGEN GMBH " ( 1 ) ,


Concentratieverordening De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming door Mannesmann Eurokom GmbH, dat in handen is van Mannesmann AG, en RWE-Energie AG, een dochteronderneming van het grootste elektriciteitsbedrijf in Duitsland.

Règlement sur les concentrations La Commission a approuvé un projet de création d'une coentreprise entre Mannesmann Eurokom GmbH, qui appartient à Mannesmann AG, et RWE-Energie AG, filiale de la plus grande compagnie allemande d'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming kernkraftwerk rwe-bayernwerk' ->

Date index: 2025-04-16
w