Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke onderneming galileo optimaal kunnen overnemen » (Néerlandais → Français) :

Wil de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo optimaal kunnen overnemen, dan is het evenwel wenselijk dat de twee structuren enkele maanden naast elkaar bestaan en dat de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS tijdens die periode nauw betrokken wordt bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo.

Afin que l'Autorité de surveillance du GNSS européen puisse reprendre les activités de l'entreprise commune Galileo de façon optimale, il serait cependant souhaitable que les deux structures coexistent pendant quelques mois et que l'Autorité de surveillance du GNSS européen soit, durant cette période, étroitement associée aux activités de l'entreprise commune Galileo.


Wil de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo optimaal kunnen overnemen, dan is het evenwel wenselijk dat de twee structuren enkele maanden naast elkaar bestaan en dat de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS tijdens die periode nauw betrokken wordt bij de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo.

Afin que l'Autorité de surveillance du GNSS européen puisse reprendre les activités de l'entreprise commune Galileo de façon optimale, il serait cependant souhaitable que les deux structures coexistent pendant quelques mois et que l'Autorité de surveillance du GNSS européen soit, durant cette période, étroitement associée aux activités de l'entreprise commune Galileo.


12. vindt geen uitleg waarom de van de Europese Gemeenschappen ontvangen activa die verband houden met het Galileo-programma, niet in de jaarrekening zijn opgenomen omdat, volgens het verslag van de Rekenkamer, eind 2007 de overeenkomsten ondertekend zijn tussen het Europees Ruimteagentschap, de gemeenschappelijke onderneming Galileo en de GNSS-toezichtautoriteit die in 2004 is opgericht en op 1 januari 2007 de activiteiten van de vroegere gemeenschappelijke ...[+++]

12. ne s'explique pas pourquoi les actifs reçus par les Communautés européennes et liés au programme GALILEO n'ont pas été repris dans les comptes annuels du fait que, selon le rapport de la Cour des comptes, les conventions ont été signées fin 2007 entre l'Agence spatiale européenne, l'entreprise commune GALILEO et l'Autorité de surveillance du GNSS (global navigation satellite systems) créée en 2004 et chargée de reprendre les activités de l'ancienne entreprise commune GALILEO au 1 janvier 2007; demande, à cet égard, que la Commission présente une proposition pour les grands projets européens (GALILEO ou RTE) qui nécessitent un financ ...[+++]


14. vindt geen uitleg waarom de van de Europese Gemeenschappen ontvangen activa die verband houden met het Galileo-programma, niet in de jaarrekening zijn opgenomen omdat, volgens het verslag van de Rekenkamer, eind 2007 de overeenkomsten ondertekend zijn tussen het Europees Ruimteagentschap, de gemeenschappelijke onderneming Galileo en de GNSS-toezichtautoriteit die in 2004 is opgericht en op 1 januari 2007 de activiteiten van de vroegere gemeenschappelijke ...[+++]

14. ne s'explique pas pourquoi les actifs reçus par les Communautés européennes et liés au programme GALILEO n'ont pas été repris dans les comptes annuels du fait que, selon le rapport de la Cour des comptes, les conventions ont été signées fin 2007 entre l'Agence spatiale européenne, l'entreprise commune GALILEO et l'Autorité de surveillance du GNSS (global navigation satellite systems) créée en 2004 et chargée de reprendre les activités de l'ancienne entreprise commune GALILEO au 1 janvier 2007; demande, à cet égard, que la Commission présente une proposition pour les grands projets européens (GALILEO ou RTE) qui nécessitent un financ ...[+++]


Dankzij de gemeenschappelijke onderneming kunnen financieringsmiddelen en kennis optimaal worden benut en gebundeld, kan versnippering door soortgelijke nationale en regionale projecten worden beperkt en kunnen de vaardigheden en het innovatievermogen van de private sector gebruikt worden in passende regelingen waarin de risico’s gedeeld worden met openbare instanties.

Cette entreprise commune permet d’exploiter et de mettre en commun le financement et le savoir-faire, de réduire la fragmentation créée par des projet nationaux et régionaux similaire et de tirer parti des compétences et de la capacité d’innovation du secteur privé dans le cadre d’arrangement appropriés de partage des risques avec les entités publiques..


Dankzij de gemeenschappelijke onderneming kunnen financieringsmiddelen en kennis optimaal worden benut en gebundeld, kan versnippering door soortgelijke nationale en regionale projecten worden beperkt en kunnen de vaardigheden en het innovatievermogen van de private sector gebruikt worden in passende regelingen waarin de risico’s gedeeld worden met openbare instanties.

Cette entreprise commune permet d’exploiter et de mettre en commun le financement et le savoir-faire, de réduire la fragmentation créée par des projet nationaux et régionaux similaire et de tirer parti des compétences et de la capacité d’innovation du secteur privé dans le cadre d’arrangement appropriés de partage des risques avec les entités publiques..


Wat GALILEO betreft zou de particuliere sector een eindrol kunnen vervullen nadat een selectieprocedure door de gemeenschappelijke onderneming GALILEO heeft plaatsgevonden.

Concernant Galileo, le rôle possible du secteur privé devrait être celui d’opérateur final, à l’issue d’une procédure de sélection conduite par l’entreprise commune Galileo.


Indien de Raad de keuze van deze optie zou bevestigen, die zou kunnen leiden tot een wijziging van artikel 1 van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO die bij de voormelde Verordening (EG) nr. 876/2002 zijn gevoegd, zou het raadzaam zijn te onderzoeken welk deel van de financiering door de communautaire begroting zou kunnen worden gedragen.

Si le Conseil devait confirmer le choix de cette option, qui pourrait entraîner une modification de l'article premier des statuts de l'entreprise commune GALILEO annexés au règlement (CE) n° 876/2002 précité, il conviendrait d'examiner quelle part de financement pourrait être supportée par le budget communautaire.


Indien de Raad de keuze van deze optie zou bevestigen, die zou kunnen leiden tot een wijziging van artikel 1 van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO die bij de voormelde Verordening (EG) nr. 876/2002 zijn gevoegd, zou het raadzaam zijn te onderzoeken welk deel van de financiering door de communautaire begroting zou kunnen worden gedragen.

Si le Conseil devait confirmer le choix de cette option, qui pourrait entraîner une modification de l'article premier des statuts de l'entreprise commune GALILEO annexés au règlement (CE) n° 876/2002 précité, il conviendrait d'examiner quelle part de financement pourrait être supportée par le budget communautaire.


Onverminderd het bepaalde in artikel 1, punt 3, onder a) kunnen de leden van de gemeenschappelijke onderneming na aanbesteding een contract voor het verrichten van diensten sluiten met particuliere ondernemingen of een consortium van particuliere ondernemingen; de gemeenschappelijke onderneming moet de mogelijkheid bieden een militair gebruik van het Galileo-systeem te maken voor operaties tot behoud van de vrede .

Sans préjudice de l'article 3 bis , les membres de l'entreprise commune peuvent conclure, après appel d'offres, un contrat de prestation de services avec des entreprises privées ou un consortium d'entreprises privées; l'entreprise commune autorise l'utilisation militaire du système GALILEO pour la conduite d'opérations de maintien de la paix .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming galileo optimaal kunnen overnemen' ->

Date index: 2025-05-05
w