Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekt
Gemeenschappelijke kamer
Méérbedskamer

Vertaling van "gemeenschappelijke kamers evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke kamer | méérbedskamer

salle commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beheerder en de medische raad garanderen dat patiënten opgenomen in tweepatiëntenkamers of gemeenschappelijke kamers evenals patiënten opgenomen in een individuele kamer in de in artikel 97, § 2, bedoelde gevallen, met uitzondering van de afwijking voorzien in paragraaf 2, derde lid, zonder de aanrekening van supplementen door de ziekenhuisgeneesheren, worden verzorgd.

Le gestionnaire et le conseil médical garantissent que les patients admis en chambre à deux lits ou en chambre commune, ainsi que les patients admis en chambre individuelle dans les cas visés à l'article 97, § 2, à l'exception de la dérogation prévue au paragraphe 2, alinéa 3, reçoivent des soins sans que des suppléments ne leur soient facturés par les médecins hospitaliers.


De beheerder en de medische raad garanderen dat patiënten opgenomen in tweepatiëntenkamers of gemeenschappelijke kamers evenals patiënten opgenomen in een individuele kamer in de in artikel 97, § 2, bedoelde gevallen, met uitzondering van de afwijking voorzien in paragraaf 2, derde lid, zonder de aanrekening van supplementen door de ziekenhuisgeneesheren, worden verzorgd.

Le gestionnaire et le conseil médical garantissent que les patients admis en chambre à deux lits ou en chambre commune, ainsi que les patients admis en chambre individuelle dans les cas visés à l'article 97, § 2, à l'exception de la dérogation prévue au paragraphe 2, alinéa 3, reçoivent des soins sans que des suppléments ne leur soient facturés par les médecins hospitaliers.


Het komt dan de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe om de regels op te stellen voor verwijzing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, naargelang het geval, naar een bijzondere kamer binnen de jeugdrechtbank die het gemeen strafrecht en de gemeenrechtelijke strafprocedure toepast of naar een speciaal samengesteld hof van assisen, evenals de voorwaarden te bepalen waarond ...[+++]

Il appartiendra dès lors aux Communautés et à la Commission communautaire commune d'établir les règles relatives au renvoi des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, selon le cas, vers une chambre spécifique du tribunal de la jeunesse qui applique le droit pénal commun et la procédure pénale commune ou vers une cour d'assises spécialement composée, ainsi que les conditions dans lesquelles ce renvoi est possible (áge, inadéquation des mesures, existence d'une mesure antérieure ou gravité des faits, et c.)».


Het komt dan de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe om de regels op te stellen voor verwijzing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, naargelang het geval, naar een bijzondere kamer binnen de jeugdrechtbank die het gemeen strafrecht en de gemeenrechtelijke strafprocedure toepast of naar een speciaal samengesteld hof van assisen, evenals de voorwaarden te bepalen waarond ...[+++]

Il appartiendra dès lors aux Communautés et à la Commission communautaire commune d'établir les règles relatives au renvoi des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, selon le cas, vers une chambre spécifique du tribunal de la jeunesse qui applique le droit pénal commun et la procédure pénale commune ou vers une cour d'assises spécialement composée, ainsi que les conditions dans lesquelles ce renvoi est possible (áge, inadéquation des mesures, existence d'une mesure antérieure ou gravité des faits, etc.)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. De Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer heeft toestemming om de gemeenschappelijke kamers van beroep op het gebied van ambtenarenzaken aan te duiden evenals de gemeenschappelijke kamers van beroep voor de instellingen van openbaar nut bedoeld in artikelen 17 t/m 23, en 289 t/m 292 van het regeringsbesluit van 26 september 2002 houdende het administratief en geldelijk statuut van de ambtenaren van instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die bevoeg ...[+++]

Art. 5. § 1. La Société bruxelloise de Gestion de l'Eau est autorisée à désigner la commission de recours commune en matière de fonction publique et la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public, visées aux articles 17 à 23, et 289 à 292 de l'arrêté du Gouvernement du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale comme compétentes pour les recours en matière de fonction publique et de discipline.


TITEL V. - Subsidies HOOFDSTUK I. - Algemeen Art. 74. Een subsidie zoals bedoeld in artikel 99 van het decreet kan worden verleend voor : 1° ruwbouwwerkzaamheden, afwerking en renovatie van panden, meer bepaald grondwerken, metselwerk, schrijnwerkerij, beglazing, betegelen, muurbekleding, vloerbedekking, pleisteren, verven, dakwerken; 2° de volgende installaties indien zij geplaatst worden in de kamers of in de delen van gemeenschappelijke lokalen die voorbehouden zijn aan het ondergebrachte kliënteel : a) verwarming; b) koud en warm water; c) gas en elektriciteit; d) ...[+++]

TITRE V. - Des subventions CHAPITRE I. - Généralités Art. 74. Peuvent donner lieu à l'octroi d'une subvention visée à l'article 99 du décret : 1° les travaux de gros oeuvre, de parachèvement et de rénovation d'immeubles, notamment le terrassement, la maçonnerie, la menuiserie, la vitrerie, le carrelage, le revêtement de mur et de sol, l'enduisage, la peinture, la toiture; 2° les installations suivantes, lorsqu'elles sont réalisées dans les chambres ou dans les parties de locaux communs réservés à la clientèle hébergée : a) chauffage; b) eau chaude et froide; c) gaz et électricité; d) téléphone installé dans les chambres et raccord ...[+++]


Er werd gepreciseerd dat die prijs « op forfaitaire wijze alle om het even welke kosten [dekt] die verband houden met het verblijf in een gemeenschappelijke kamer en het verstrekken van zorgen aan de patiënt in het ziekenhuis ».

Il était précisé que ce prix couvrait « de manière forfaitaire tous les frais résultant du séjour du malade en chambre commune et de la dispensation à celui-ci des soins dans l'hôpital ».


De kosten die worden terugbetaald zijn: 1. maximaal het overeenstemmend bedrag van het bestaansminimum; 2. eventueel verhoogd met de bedragen van de gewaarborgde kinderbijslag; 3. de kosten van aansluiting en de bijdrage bij een verzekeringsinstelling in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; 4. de medische en farmaceutische kosten: de terugbetaling betreft de prijs van de verpleegdag in gemeenschappelijke kamer in geval van hospitalisatie, evenals de kosten van andere gezondheidsprestaties (behandelingen, medicamente ...[+++]

Les frais remboursés sont les suivants: 1. au maximum le montant équivalent du minimum de moyens d'existence; 2. éventuellement majoré des montants des allocations familiales garanties; 3. les frais d'affiliation et les cotisations auprès d'un organisme assureur dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité; 4. les frais médicaux et pharmaceutiques: le remboursement porte sur le prix de la journée d'entretien en chambre commune en cas d'hospitalisation, ainsi que sur les autres prestations de santé (traitements, médicaments, ..) pour autant qu'ils soient repris dans la nomenclature de l'Institut national d'assurance maladie-invalidi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke kamer     méérbedskamer     gemeenschappelijke kamers evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke kamers evenals' ->

Date index: 2021-09-11
w