Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke kamer
Kamers bestaande uit drie of vijf rechters
Méérbedskamer

Vertaling van "gemeenschappelijke kamers drie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke kamer | méérbedskamer

salle commune


kamers bestaande uit drie of vijf rechters

chambres composées de trois ou cinq juges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 13 april 1999 door de minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Federale Staat inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbru ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de la Justice, le 13 avril 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment de l'accord de coopération entre la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et l'État fédéral relatif à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel », a donné le 20 avril 1999 l'avis suivant :


Ingevolge de aanneming van amendement nr. 104 in de Kamer, wordt artikel 577-7, § 1, 1º, b) aangevuld met de woorden « over de voorlopige en definitieve oplevering », wat als gevolg heeft dat in de wet wordt bepaald dat de algemene vergadering beslist met een meerderheid van drie vierden van de stemmen « over de voorlopige en definitieve oplevering en over alle werken betreffende de gemeenschappelijke delen, met uitzondering van di ...[+++]

À la suite de l'adoption à la Chambre de l'amendement 104, l'article 577-7, § 1, 1º, b) a été complété par les mots « de la réception provisoire et définitive », ce qui a pour conséquence de prévoir dans la loi que l'assemblée générale décide à la majorité des trois quarts des voix « de la réception provisoire et définitive et de tous travaux affectant les parties communes, à l'exception de ceux qui peuvent être décidés par le syndic ».


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 14 december 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het akkoord en met het erbijgevoegd uitvoeringsprotocol tussen het koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de gemeenschappelijke interpretatie van de protocolle ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 14 décembre 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant assentiment à l'accord et au protocole d'exécution y annexé entre le royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg concernant l'interprétation commune des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg à partir du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire européenne, signées à Bruxelles, le 23 novembre 1998 », a donné le 17 décembre 1998 l'avis suivant :


Ingevolge de aanneming van amendement nr. 104 in de Kamer, wordt artikel 577-7, § 1, 1º, b) aangevuld met de woorden « over de voorlopige en definitieve oplevering », wat als gevolg heeft dat in de wet wordt bepaald dat de algemene vergadering beslist met een meerderheid van drie vierden van de stemmen « over de voorlopige en definitieve oplevering en over alle werken betreffende de gemeenschappelijke delen, met uitzondering van di ...[+++]

À la suite de l'adoption à la Chambre de l'amendement 104, l'article 577-7, § 1, 1º, b) a été complété par les mots « de la réception provisoire et définitive », ce qui a pour conséquence de prévoir dans la loi que l'assemblée générale décide à la majorité des trois quarts des voix « de la réception provisoire et définitive et de tous travaux affectant les parties communes, à l'exception de ceux qui peuvent être décidés par le syndic ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de voorzieningen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit werden uitgebaat, mogen in de gemeenschappelijke kamers niet meer dan drie bedden staan, uiterlijk tot 1 januari 2015; de afstand tussen de bedden moet, zowel in de lengte als in de breedte, minstens 0,90 m bedragen.

Dans les établissements mis en exploitation avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, les chambres communes peuvent comporter trois lits jusqu'au 1 janvier 2015, au plus tard; l'espace entre les lits, en longueur comme en largeur est de 0,90 m au minimum.


In de op de datum van inwerkingtreding van dit besluit bestaande centra mogen in de gemeenschappelijke kamers niet meer dan drie bedden staan.

Dans les centres existants à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté les chambres communes ne peuvent comporter plus de trois lits.


In de op de datum van inwerkingtreding van dit besluit erkende centra mogen in de gemeenschappelijke kamers drie bedden staan.

Dans les centres agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les chambres communes peuvent comporter trois lits.


b) wat de gemeenschappelijke kamers betreft, 3 m per gehandicapte persoon onder drie jaar, 5 m per gehandicapte persoon tussen 3 en 5 jaar en 6 m per gehandicapte persoon boven die leeftijd;

b) pour les chambres collectives, à 3 m par personne handicapée âgée de moins de 3 ans, à 5 m par personne handicapée âgée de 3 à 5 ans, et à 6 m par personne handicapée plus âgée;


De individuele en gemeenschappelijke kamers (kleine eenheden van maximum drie tot zes personen) moeten zodanig ingericht zijn dat een vlotte controle mogelijk is.

Les chambres individuelles et collectives (petites unités de trois à six maximum), seront aménagées de façon à permettre une surveillance facile.


Kamer en Senaat hebben gouverneur Paulus dan ook drie maal gehoord in gemeenschappelijke vergaderingen en hebben samen van gedachten gewisseld over de hervormingsvoorstellen die geleidelijk vastere vorm kregen.

La Chambre et le Sénat ont entendu le gouverneur Paulus à trois reprises, en commissions réunies, et ont eu des échanges de vues sur les propositions de réforme qui ont progressivement permis de les préciser.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke kamer     méérbedskamer     gemeenschappelijke kamers drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke kamers drie' ->

Date index: 2025-05-01
w