Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
SUO
Schengenakkoord
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst

Traduction de «gemeenschappelijke grenzen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

trafic fluvial aux frontières communes (1) | transport par voies navigables intérieures (2)


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen moeten alle overeenkomstsluitende partijen de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen aanvaarden voor verblijf van korte duur op elkaars grondgebied.

Conformément à l'article 21 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, toutes les parties à ladite convention doivent reconnaître la validité des visas de long séjour et des titres de séjour délivrés par les autres parties pour des courts séjours sur leur territoire respectif.


In dit verband moet erop worden gewezen dat overeenkomstig artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen alle Schengenlidstaten de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen moeten aanvaarden voor verblijf ...[+++]

Il conviendrait d'ajouter dans ce contexte que, conformément à l'article 21 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes , tous les États membres de l'espace Schengen doivent reconnaître la validité des visas de long séjour et des titres de séjour délivrés par les autres parties pour des courts séjours sur leur territoire respectif.


Landen met gemeenschappelijke grenzen of op routes die door criminele groepen worden gebruikt, moeten bepaalde informatie uitwisselen, zoals:

Les pays ayant des frontières communes ou étant situés sur des itinéraires empruntés par des groupes criminels doivent échanger des informations, telles que:


(1) De kandidaat-lidstaat moet Europees zijn; zijn grenzen moeten zijn vastgelegd en er mogen geen conflicten gaande zijn binnen de landsgrenzen noch met een derde land; er dient burgerlijke controle te zijn op de strijdkrachten; er moet stabiliteit zijn door economische vrijheid, sociale rechtvaardigheid en verantwoordelijkheidszin inzake milieukwesties; het land moet in staat zijn bij te dragen tot de gemeenschappelijke NAVO-structuur en de verplichtingen van het Bondgenootschap.

(1) Le pays candidat doit être européen; ses frontières doivent être reconnues et il ne doit pas connaître de conflits à l'intérieur du territoire ou avec des pays tiers; l'existence d'un contrôle civil sur les forces de défense; la stabilité par la liberté économique, par la justice sociale et par la responsabilisation en matière d'environnement; la capacité nationale à contribuer à l'infrastructure commune de l'OTAN et aux obligations de l'Alliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De kandidaat-lidstaat moet Europees zijn; zijn grenzen moeten zijn vastgelegd en er mogen geen conflicten gaande zijn binnen de landsgrenzen noch met een derde land; er dient burgerlijke controle te zijn op de strijdkrachten; er moet stabiliteit zijn door economische vrijheid, sociale rechtvaardigheid en verantwoordelijkheidszin inzake milieukwesties; het land moet in staat zijn bij te dragen tot de gemeenschappelijke NAVO-structuur en de verplichtingen van het Bondgenootschap.

(1) Le pays candidat doit être européen; ses frontières doivent être reconnues et il ne doit pas connaître de conflits à l'intérieur du territoire ou avec des pays tiers; l'existence d'un contrôle civil sur les forces de défense; la stabilité par la liberté économique, par la justice sociale et par la responsabilisation en matière d'environnement; la capacité nationale à contribuer à l'infrastructure commune de l'OTAN et aux obligations de l'Alliance.


(10) De kandidaat-lidstaat moet Europees zijn; zijn grenzen moeten zijn vastgelegd en er mogen geen conflicten gaande zijn binnen de landsgrenzen noch met een derde land; er dient burgerlijke controle te zijn op de strijdkrachten; er moet stabiliteit zijn door economische vrijheid, sociale rechtvaardigheid en verantwoordelijkheidszin inzake milieukwesties; het land moet in staat zijn bij te dragen tot de gemeenschappelijke NAVO-structuur en de verplichtingen van het Bondgenootschap.

(10) Le pays candidat doit être européen; ses frontières doivent être reconnues et il ne doit pas connaître de conflits à l'intérieur du territoire ou avec des pays tiers; l'existence d'un contrôle civil sur les forces de défense; la stabilité par la liberté économique, par la justice sociale et par la responsabilisation en matière d'environnement; la capacité nationale à contribuer à l'infrastructure commune de l'OTAN et aux obligations de l'Alliance.


Om deze zeer belangrijke doelstelling te bereiken, voorziet de derde pijler van het Verdrag in een aantal uitvoeringsinstrumenten om een gemeenschappelijke ruimte zonder grenzen op te richten, de buitengrenzen te versterken en om maatregelen te nemen die de afbraak van de binnengrenzen moeten compenseren.

Aux fins de réaliser l'objectif essentiel mentionné ci-avant, le troisième pilier du Traité prévoit un certain nombre d'instruments de mise en oeuvre, en vue à la fois de la création d'un espace commun sans frontières, du renforcement des frontières extérieures et de mesures compensatoires au démantèlement des frontières intérieures.


De Schengenruimte is een gemeenschappelijke ruimte zonder grenzen waarbinnen wetgevingen en asielprocedures moeten worden aangevuld en geharmoniseerd om een echt wederzijds vertrouwen tussen staten te verkrijgen.

L'espace Schengen est un espace commun sans frontières au sein duquel il est fondamental d'étoffer et d'harmoniser les législations et les procédures en matière d'asile, afin de créer cette véritable confiance mutuelle entre États.


De technische functies van het netwerk voor de raadpleging van de centrale visumautoriteiten zoals vastgelegd in artikel 17, lid 2, van de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen („de Schengenuitvoeringsovereenkomst”) moeten in het VIS worden geïn ...[+++]

Les fonctionnalités techniques du réseau pour la consultation des autorités centrales chargées des visas, visée à l'article 17, paragraphe 2, de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes («la convention de Schengen») devraient être intégrées dans le VIS.


Landen met gemeenschappelijke grenzen of op routes die door criminele groepen worden gebruikt, moeten bepaalde informatie uitwisselen, zoals:

Les pays ayant des frontières communes ou étant situés sur des itinéraires empruntés par des groupes criminels doivent échanger des informations, telles que:




D'autres ont cherché : akkoord van schengen     schengenakkoord     schengenovereenkomst     gemeenschappelijke grenzen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke grenzen moeten' ->

Date index: 2025-06-13
w