Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke conclusies aangaande de punten waarover overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

Zo een gedeeltelijke overeenkomst is bereikt, bezorgen de partijen de rechter, overeenkomstig het tweede lid, gemeenschappelijke conclusies aangaande de punten waarover overeenstemming is bereikt.

En cas d'accord partiel, les parties adressent au juge, conformément à l'alinéa 2, des conclusions communes visant les points sur lesquels un accord est intervenu.


Zo een gedeeltelijke overeenkomst is bereikt, bezorgen de partijen de rechter, overeenkomstig het tweede lid, gemeenschappelijke conclusies aangaande de punten waarover overeenstemming is bereikt.

En cas d'accord partiel, les parties adressent au juge, conformément à l'alinéa 2, des conclusions communes visant les points sur lesquels un accord est intervenu.


Zo een gedeeltelijke overeenkomst is bereikt, bezorgen de partijen de rechter, overeenkomstig het vierde lid, conclusies aangaande de punten waarover overeenstemming is bereikt.

En cas d'accord partiel, les parties adressent au juge, conformément à l'alinéa 4, des conclusions visant les points sur lesquels un accord est intervenu.


Zo een gedeeltelijke overeenkomst is bereikt, bezorgen de partijen de rechter, overeenkomstig het vierde lid, conclusies aangaande de punten waarover overeenstemming is bereikt.

En cas d'accord partiel, les parties adressent au juge, conformément à l'alinéa 4, des conclusions visant les points sur lesquels un accord est intervenu.


de besluiten, de aanbevelingen, de verklaringen waarover overeenstemming is bereikt, en de conclusies die met betrekking tot specifieke punten zijn vastgesteld.

les décisions prises, les recommandations formulées, les déclarations ayant fait l'objet d'un accord et les conclusions adoptées sur des points particuliers.


3. erkent het belang van maatregelen tegen de klimaatverandering en tegen de potentiële bedreiging die ervan uitgaat voor de stabiliteit en de veiligheid, alsook het belang van klimaatdiplomatie in de aanloop naar de klimaatconferentie van Parijs; vraagt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) het diplomatiek overleg over klimaatdoelstellingen te intensiveren teneinde steun te verwerven voor een alomvattende, ambitieuze, transparante, dynamische en juridisch bindende overeenkomst om de opwarming van de aarde tot 2°C te beperken; wijst, in overeenstemming met de kl ...[+++]

3. reconnaît l'importance de la lutte contre le changement climatique et de la menace qu'il peut représenter pour la stabilité et la sécurité, ainsi que de la diplomatie en matière de climat dans la perspective de la conférence de Paris sur le climat; invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à intensifier son action diplomatique en vue de la réalisation des objectifs en matière de climat afin de susciter l'adhésion à un accord détaillé, ambitieux, transparent, dynamique et juridiquement contraignant pour limiter le réchauffement climatique à 2°C; met l'accent, au regard des engagements contractés à l'échelle internati ...[+++]


Het nieuwe protocol waarover moet worden onderhandeld, dient in overeenstemming te zijn met de conclusies van de Raad van 19 maart 2012 over een Commissiemededeling van 14 juli 2011 inzake de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Le nouveau protocole qui sera négocié devrait être conforme aux conclusions du Conseil du 19 mars 2012 relatives à une communication de la Commission du 14 juillet 2011 sur la dimension extérieure de la politique commune de la pêche.


De specifieke punten waarover totnogtoe overeenstemming bereikt is, zijn de volgende: handhaving van de huidige 12-zeemijlsregeling; een lange termijn-beheer van de visbestanden; een grotere betrokkenheid van de werkers in de visserijsector; maatregelen ter stimulering van de markt – zoals etiketten en certificaten – om het aandeel van de vissers in de globale inkomsten te stimuleren; het gebruik van subsidies alleen als uitzonderingsmaatregel om de overcapaciteit te verminderen; het belang van onderzoek in het visserijbeleid; de integratie van aqua ...[+++]

Les points spécifiques qui font l’objet d’un accord jusqu’à présent sont les suivants: maintenir les règles d’accès actuelles à la zone des 12 miles nautiques; la gestion à long terme des ressources; une plus grande implication des professionnels de la pêche; des mesures d’incitation liées au marché – comme l’étiquetage et la certification – pour stimuler la part des pêcheurs dans les recettes générales; l’utilisation de subventions uniquement à titre de mesures exceptionnelles pour réduire la surcapacité; l’importance de la recherche dans la politique de la pêche; l’intégration de l’aquaculture; la relation entre la PCP et la pol ...[+++]


Zo een gedeeltelijke overeenkomst is bereikt, bezorgen de partijen de rechter, overeenkomstig het vierde lid, conclusies aangaande de punten waarover overeenstemming is bereikt.

En cas d'accord partiel, les parties adressent au juge, conformément à l'alinéa 4, des conclusions visant les points sur lesquels un accord est intervenu.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, En ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications M. Emmet STAGG Secrétaire d'Etat aux Transports, à l'énergie e ...[+++]


w