Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk wettelijk raamwerk " (Nederlands → Frans) :

C) stelt vast dat voor de in de wet vastgelegde gemeenschappelijke regels tal van uitzonderingen en afwijkingen gelden die tot doel hebben een of ander autonoom overheidsbedrijf een soepeler wettelijk raamwerk te bieden, dat noodzakelijk wordt gemaakt door de concurrentie in de betrokken economische sector;

C) considérant que les règles communes fixées dans la loi ont fait l'objet de nombreuses exceptions et dérogations en vue de permettre à l'une ou l'autre des entreprises publiques autonomes de bénéficier d'un cadre légal plus souple rendu nécessaire par la concurrence dans leur secteur économique;


Er moeten daartoe bepaalde gemeenschappelijke definities, criteria en procedures worden vastgelegd die een gemeenschappelijk wettelijk raamwerk vormen voor de vrije beleidsruimte van de lidstaten.

Elle devrait avoir pour objectif d'établir des définitions et des procédures communes, ainsi que des critères communs, constituant un cadre juridique commun à l'intérieur duquel les États membres peuvent exercer leur pouvoir discrétionnaire.


Als eerste stap moeten daartoe bepaalde gemeenschappelijke definities, criteria en procedures worden vastgelegd die een gemeenschappelijk wettelijk raamwerk vormen voor de vrije beleidsruimte van de lidstaten.

Dans un premier temps, elle devrait avoir pour objectif d'établir des définitions et des procédures communes, ainsi que des critères communs, constituant un cadre juridique commun à l'intérieur duquel les États membres peuvent exercer leur pouvoir discrétionnaire.


Een omvattend actieplan is aangenomen door de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, en de Commissie heeft reeds wetgevingsvoorstellen gedaan voor een gemeenschappelijk wettelijk raamwerk voor het terrorisme (definitie, straffen), en voor een Europees arrestatiebevel ter vervanging van de nationale uitleveringsprocedures.

Les ministres de la justice et des affaires intérieures sont convenus d'un plan d'action complet et la Commission a déjà proposé une législation sur un cadre juridique commun relatif au terrorisme (définition, sanctions) ainsi que sur un mandat d'arrêt européen afin de remplacer les procédures nationales d'extradition.


Dit kaderbesluit moet bijdragen tot de bestrijding en de voorkoming van mensenhandel en is de noodzakelijke wettelijke aanvulling op de instrumenten die werden goedgekeurd door de Raad, zoals gemeenschappelijk optreden 96/700/JBZ tot vaststelling van een stimulerings- en uitwisselingsprogramma ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (STOP), gemeenschappelijk optreden 96/748/JBZ tot uitbreiding van het mandaat van de Europol-Drugseenheid, besluit van de Raad en het Europees Parlement 293/2000/EG inzake het ...[+++]

La présente décision-cadre doit contribuer à la prévention de la traite des êtres humains et à la lutte contre ce phénomène et est le nécessaire complément juridique des instruments déjà adoptés par le Conseil, comme l'action commune 96/700/JAI établissant un programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humaines et l'exploitation sexuelle des enfants (STOP), l'action commune 96/748/JAI élargissant le mandat donné à l'unité "Drogues” Europol, la décision 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil adoptant le programme Daphne relatif à des mesures préventives pour lu ...[+++]


In die zin werden dan ook verschillende eisen en verzoeken gedefinieerd: een gemeenschappelijk standpunt in de Europese Unie bepalen, de gepaste maatregelen uitwerken om racisme te bestrijden, een actieve diplomatieke aanpak om daders van racistische misdrijven voor de gepaste rechtbanken te dagen, een evaluatie van het optreden van de regeringen aan de parlementsleden voorleggen, het wettelijke raamwerk verstevigen en een federaal actieplan opstellen.

En ce sens, diverses revendications et demandes ont été arrêtées : détermination d'une position commune au sein de l'Union européenne, développement de mesures adaptées pour atteindre l'objectif de lutte contre le racisme, pratique d'une diplomatie active pour faire traduire les auteurs de crimes racistes devant les tribunaux ad hoc, présentation d'un bilan de l'action des gouvernements devant les parlementaires, renforcement du cadre légal et mise en oeuvre d'un plan d'action fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk wettelijk raamwerk' ->

Date index: 2021-07-14
w