Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSK
Gemeenschappelijk kader
Gemeenschappelijk strategisch kader
Horizon 2020
Wetgevend kader voor de nationale belastingen

Traduction de «gemeenschappelijk wetgevend kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgevend kader voor de nationale belastingen

encadrement de la fiscalité nationale


gemeenschappelijk strategisch kader voor onderzoek, innovatie en technologische ontwikkeling | Horizon 2020 | Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie

Horizon 2020 | Programme-cadre pour la recherche et l'innovation Horizon 2020


gemeenschappelijk strategisch kader | GSK [Abbr.]

cadre stratégique commun | CSC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie[13] vergemakkelijkt het hergebruik van overheidsgegevens door een gemeenschappelijk wetgevend kader vast te stellen waarbij wordt geregeld hoe overheidsinstanties hun informatie beschikbaar moeten stellen voor hergebruik, om barrières zoals discriminerende praktijken, monopoliemarkten en gebrek aan transparantie tegen te gaan.

La directive concernant la réutilisation des informations du secteur public[13] facilite la réutilisation de données publiques en établissant un cadre législatif commun qui réglemente la manière dont les organismes du secteur public devraient mettre leurs informations à disposition en vue de leur réutilisation dans le but d'éliminer les obstacles tels que les pratiques discriminatoires, les marchés monopolistiques et le manque de transparence.


Hierop repliceert de heer Roy dat dit een gemeenschappelijk wetgevend kader vergt.

M. Roy rétorque que cela requiert un cadre législatif communautaire.


2. Moesten er radiozenders bestaan die afhangen van de federale overheid (wat niet het geval is), zou de bescherming van de belangen worden gegarandeerd door het algemene wetgevende kader zoals het Strafwetboek, de bepalingen in verband met de bescherming van de consumenten, enz. Hetzelfde geldt voor andere media, te beginnen bij de schriftelijke pers. 3. Mijn collega's die verantwoordelijk zijn voor het audiovisuele bij de gemeenschappen zijn ongetwijfeld beter geplaatst dan ik om de meest geschikte middelen aan te duiden om een gemeenschappelijk ...[+++]

2. S'ils existaient des stations de radio dépendant du gouvernement fédéral (ce qui n'est pas le cas), la protection des intérêts serait assurée par le cadre législatif général tel que le Code pénal, les dispositions relatives à la protection des consommateurs, etc. Il en va de même pour d'autres médias, à commencer par la presse écrite. 3. Mes collègues chargés de l'audiovisuel aux Communautés sont sans doute mieux placés que moi pour indiquer les moyens les plus appropriés pour créer une "plaine de jeu" commune.


14° de beslissingen te nemen inzake het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang, in het kader van een stage of proeftijd bij een openbare dienst of het stellen van een kandidatuur voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, van prestaties ten gunste van de door de nationale, gemeenschappelijke of gewestelijke wetgevende Kamers erkende politieke groeperingen of ten gunste van de voorzitters van deze groeperingen, alsook beslissingen i.v.m. het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte of gebrekkigheid, terbes ...[+++]

14° prendre les décisions relatives à la matière des congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet dus dringend beschikken over een nieuw wetgevend kader om het algemeen belang te doen primeren en, zoals is aangegeven in artikel 146, § 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), ervoor te zorgen dat de lidstaten « het bevorderen van de werkgelegenheid als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg » beschouwen — waar ze van nature nooit toe geneigd waren.

Ainsi, il apparaît urgent de doter l'Europe d'un nouveau cadre législatif afin de faire prévaloir l'intérêt général et, comme l'indique le Traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE) en son article 146, § 2, de s'assurer que les États membres considèrent « l'emploi comme une question d'intérêt commun », ce qui n'a en réalité jamais été leur tendance naturelle.


In dat opzicht zal het voorzitterschap tevens alles in het werk stellen om de onderhandelingen over het wetgevend kader rond het beleid zoveel mogelijk vooruit te helpen, zoals het gemeenschappelijk beleid inzake landbouw en visserij, het cohesiebeleid en het beleid op het gebied van onderzoek en innovatie (Horizon 2020) alsook de financiële programma's van de verschillende sectorale beleidslijnen.

À cet égard, la présidence s'efforcera également de faire avancer le plus possible les négociations sur le cadre législatif concernant les politiques, telles les politiques communes agricoles et de la pêche, la politique de cohésion et la politique de recherche et d'innovation (Horizon 2020), ainsi que les programmes financiers des différentes politiques sectorielles.


Europa moet dus dringend beschikken over een nieuw wetgevend kader om het algemeen belang te doen primeren en, zoals is aangegeven in artikel 146, § 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), ervoor te zorgen dat de lidstaten « het bevorderen van de werkgelegenheid als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg » beschouwen — waar ze van nature nooit toe geneigd waren.

Ainsi, il apparaît urgent de doter l'Europe d'un nouveau cadre législatif afin de faire prévaloir l'intérêt général et, comme l'indique le Traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE) en son article 146, § 2, de s'assurer que les États membres considèrent « l'emploi comme une question d'intérêt commun », ce qui n'a en réalité jamais été leur tendance naturelle.


Vanuit dit wetgevend kader, de verdeling van de opdrachten van gerechtelijke politie en rekening houdend met de principes van de excellente politiezorg, werd de functionele gerechtelijke opleiding geconcipiëerd in een gemeenschappelijke module voor lokale en federale politie en een aanvullende gespecialiseerde module voor de federale gerechtelijke politie.

Au départ de ce cadre légal, de la répartition des missions de la police judiciaire et en tenant compte des principes de l’excellence dans la fonction de police, la formation fonctionnelle judiciaire fut constituée d’un module commun pour la police locale et fédérale et d’un module spécialisé supplémentaire pour la police judiciaire fédérale.


De Richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie[13] vergemakkelijkt het hergebruik van overheidsgegevens door een gemeenschappelijk wetgevend kader vast te stellen waarbij wordt geregeld hoe overheidsinstanties hun informatie beschikbaar moeten stellen voor hergebruik, om barrières zoals discriminerende praktijken, monopoliemarkten en gebrek aan transparantie tegen te gaan.

La directive concernant la réutilisation des informations du secteur public[13] facilite la réutilisation de données publiques en établissant un cadre législatif commun qui réglemente la manière dont les organismes du secteur public devraient mettre leurs informations à disposition en vue de leur réutilisation dans le but d'éliminer les obstacles tels que les pratiques discriminatoires, les marchés monopolistiques et le manque de transparence.


Volgens de memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie wilde de ordonnantiegever een wetgevend kader uittekenen voor alle bejaardenvoorzieningen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ressorteren.

D'après l'exposé des motifs du projet d'ordonnance, le législateur ordonnanciel entendait fournir un cadre législatif à l'ensemble des établissements pour personnes âgées relevant de la compétence de la Commission communautaire commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk wetgevend kader' ->

Date index: 2025-06-19
w