Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk werkprogramma 2009-2012 " (Nederlands → Frans) :

In het gemeenschappelijk werkprogramma 2009-2012 onderschrijft de Benelux Unie hiertoe de principes van duurzame ontwikkeling, waarin een evenwichtige economische groei, maatschappelijke samenhang en de bescherming van het milieu worden verenigd door de samenwerking op de volgende gebieden te versterken : ruimtelijke ordening, milieu en klimaat, natuur en landschapsbescherming, jeugdbeleid, maatschappelijke samenhang en verkeer en vervoer.

Dans le programme de travail commun 2009-2012, l'Union Benelux souscrit aux principes du développement durable conciliant croissance économique équilibrée, cohésion sociale et protection de l'environnement en renforçant sa coopération dans les domaines suivants: aménagement du territoire, environnement et climat, nature et protection des paysages, politique de la jeunesse, politique sociale, communication et transport.


In het gemeenschappelijk werkprogramma 2009-2012 onderschrijft de Benelux Unie hiertoe de principes van duurzame ontwikkeling, waarin een evenwichtige economische groei, maatschappelijke samenhang en de bescherming van het milieu worden verenigd door de samenwerking op de volgende gebieden te versterken : ruimtelijke ordening, milieu en klimaat, natuur en landschapsbescherming, jeugdbeleid, maatschappelijke samenhang en verkeer en vervoer.

Dans le programme de travail commun 2009-2012, l'Union Benelux souscrit aux principes du développement durable conciliant croissance économique équilibrée, cohésion sociale et protection de l'environnement en renforçant sa coopération dans les domaines suivants: aménagement du territoire, environnement et climat, nature et protection des paysages, politique de la jeunesse, politique sociale, communication et transport.


In het eerste gemeenschappelijk werkprogramma 2009-2012 geeft de Benelux Unie uiting aan haar wil om haar economische unie, die het vrije verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten omvat, te verdiepen op de volgende gebieden : energiebeleid, veterinaire aangelegenheden, voedselveiligheid en dierenwelzijn, samenwerking in de grensgebieden, verkeer en vervoer en economische samenwerking

Dans le premier programme de travail commun 2009-2012, l'Union Benelux exprime sa volonté d'approfondir son union économique qui inclut la libre circulation des personnes, des marchandises, des capitaux et des services dans les domaines suivants: politique énergétique, questions vétérinaires, sécurité alimentaire et bien-être animal, coopération dans les régions frontalières, communication et coopération économique.


Het eerste Gemeenschappelijk Werkprogramma 2009-2012 (V) werd reeds vastgesteld.

Le premier programme de travail commun 2009-2012 (V) a déjà été fixé.


In het eerste gemeenschappelijk werkprogramma 2009-2012 geeft de Benelux Unie uiting aan haar wil om haar economische unie, die het vrije verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten omvat, te verdiepen op de volgende gebieden : energiebeleid, veterinaire aangelegenheden, voedselveiligheid en dierenwelzijn, samenwerking in de grensgebieden, verkeer en vervoer en economische samenwerking

Dans le premier programme de travail commun 2009-2012, l'Union Benelux exprime sa volonté d'approfondir son union économique qui inclut la libre circulation des personnes, des marchandises, des capitaux et des services dans les domaines suivants: politique énergétique, questions vétérinaires, sécurité alimentaire et bien-être animal, coopération dans les régions frontalières, communication et coopération économique.


de Raad en/of de Commissie veroordelen tot betaling van schadevergoeding aan verzoekers voor de immateriële en materiële schade die zij hebben geleden wegens de onrechtmatige oplegging van EU-sancties aan verzoekers doordat hun namen zijn opgenomen (en vervolgens tot in 2012 gehandhaafd) in de bijlage bij verordening (EG) nr. 314/2004 van de Raad bij respectievelijk: gemeenschappelijk standpunt 2009/68/GBVB van de Raad en verordening (EG) nr. 77/2009 van de Commissie; besluit 2010/92/GBVB van de Raad en verordening (EU) nr. 173/2010 van de Commissie, en besluit 2011/101/GBVB van de Raad en verordening (EU) nr. 174/2011 van de Commissie; ...[+++]

condamner le Conseil et/ou la Commission à indemniser les requérants du préjudice moral et matériel subi en raison des sanctions illégalement imposées par l’UE lorsque les noms des requérants ont été ajoutés (et maintenus jusqu’en 2012) à l’annexe du règlement (CE) no 314/2004 par le biais, respectivement, de la position commune 2009/68/PESC du Conseil et du règlement (UE) de la Commission no 77/2009; de la décision 2010/92/PESC du Conseil et du règlement (UE) de la Commission no 173/2010 et de la décision 2011/101/PESC du Conseil et du règlement (UE) de la Commission no 174/2011.


11 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse artikelen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot opheffing van diverse ministeriële besluiten De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/ ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers articles de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant divers arrêtés ministériels Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n ...[+++]


Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst gewijzigd bij uitvoeringsVerordening (EU) nr. 666/2012 van de Commissie van 20 juli 2012;

Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifié dernièrement par le Règlement d'exécution (UE) n° 666/2012 de la Commission du 20 juillet 2012;


Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 666/2012 van de Commissie van 20 juli 2012;

Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifié dernièrement par le Règlement d'exécution (UE) n° 666/2012 de la Commission du 20 juillet 2012;


Overwegende dat het Comité van de chemische producten op zijn 38e Gemeenschappelijke Vergadering met de werkgroep over de chemische producten, de pesticiden en de biotechnologie (vergadering in Parijs van 5 tot 7 november 2008) kennis heeft genomen van het werkprogramma voor 2009-2012 zoals voorgesteld door het secretariaat van de OESO en het heeft goedgekeurd;

Considérant que le Comité des produits chimiques lors de sa 38 Réunion conjointe avec le groupe de travail sur les produits chimiques, les pesticides et la biotechnologie (réunion de Paris du 5 au 7 novembre 2008) a pris connaissance du programme de travail pour 2009-2012 tel que proposé par le secrétariat de l'OCDE et l'a approuvé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk werkprogramma 2009-2012' ->

Date index: 2022-03-14
w