Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent " (Nederlands → Frans) :

Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent en gecoördineerd te zijn en moeten elkaar aanvullen, om zo gezamenlijk bij te dragen aan de armoedebestrijding in landen met beschikbare visbestanden die zich toeleggen op een duurzame exploitatie daarvan en op de ontwikkeling van de lokale gemeenschappen.

La politique de coopération au développement de l'UE et la politique commune de la pêche doivent être cohérentes, complémentaires et coordonnées entre elles, pour contribuer ainsi conjointement à la réduction de la pauvreté dans les pays ayant des ressources de pêche disponibles, qui s'engagent à assurer leur exploitation durable et le développement des communautés locales.


Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent en gecoördineerd te zijn en moeten elkaar aanvullen, om zo gezamenlijk bij te dragen aan de armoedebestrijding in landen met beschikbare visbestanden die zich toeleggen op een duurzame exploitatie daarvan en op de ontwikkeling van de lokale gemeenschappen.

La politique communautaire de coopération au développement et la politique commune de la pêche doivent être poursuivies dans le cadre d’une relation cohérente et coordonnée, reposant sur la complémentarité, afin de lutter ensemble pour réduire la pauvreté dans des pays qui disposent de ressources halieutiques inexploitées qu’ils désirent exploiter de façon durable, tout en s’engageant à assurer le développement de leurs populations.


Daarnaast dienen zij ter ondersteuning van de OI-doelstellingen van andere programma's en beleidsterreinen, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid, klimaatacties (de overgang naar een koolstofarme economie en de aanpassing aan de klimaatverandering) en het gemeenschappelijk visserijbeleid.

En outre, ils contribueront à la réalisation des objectifs en matière de recherche et d'innovation relevant d'autres programmes et d'autres domaines stratégiques, tels que la politique agricole commune, les mesures liées au climat (transition vers une économie à faibles émissions de carbone et adaptation au changement climatique) et la politique commune de la pêche.


Daarnaast dienen zij ter ondersteuning van de OI-doelstellingen van andere programma's en beleidsterreinen, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid, klimaatacties (de overgang naar een koolstofarme economie en de aanpassing aan de klimaatverandering) en het gemeenschappelijk visserijbeleid.

En outre, ils contribueront à la réalisation des objectifs en matière de recherche et d'innovation relevant d'autres programmes et d'autres domaines stratégiques, tels que la politique agricole commune, les mesures liées au climat (transition vers une économie à faibles émissions de carbone et adaptation au changement climatique) et la politique commune de la pêche.


In afwachting van de herziening van Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen daartoe bepalingen te worden opgenomen in de onderhavige verordening.

Dans l'attente de la révision du règlement (CEE) no 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche , il y a lieu de prévoir des dispositions à cet effet dans le présent règlement.


A. overwegende dat de bescherming en instandhouding van de mariene rijkdommen en de exploitatie ervan overeenkomstig de beginselen van duurzame ontwikkeling een van de centrale elementen van het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen te vormen,

A. considérant que la protection et la conservation des ressources marines et leur exploitation selon les principes du développement durable doivent constituer un des éléments centraux de la politique commune de la pêche,


(8) Aangezien de statistische gegevens over de aanvoer van visserijproducten een essentieel instrument vormen voor het beheer van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, dienen de voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen vastgesteld te worden volgens de beheersprocedure als bepaald in Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden ,

(8) Les données statistiques sur les débarquements de produits de la pêche constituant un outil essentiel pour la gestion de la politique commune de la pêche, il convient d'arrêter les mesures nécessaires à la mise en œuvre du présent règlement conformément à la procédure de gestion prévue par la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission ,


Duurzame ontwikkeling, voorzorgsbeginsel – toegepast op het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen deze algemene principes enkel als dekmantel voor een visserijbeleid van restricties ten aanzien van de visserij-inspanning, de visgronden, de vangstdagen en overeenkomsten met derde landen.

Le développement durable et le principe de précaution, principes généraux appliqués à la politique commune de la pêche, ne servent qu’à masquer une politique restrictive en matière de pêche, de zones et de jours de pêche et d’accords avec les pays tiers.


Op grond van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten de lidstaten zorgen voor een doeltreffende controle, inspectie en handhaving inzake de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid en daartoe onderling en met derde landen samenwerken.

Le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche dispose que les États membres assurent la mise en œuvre efficace du contrôle et de l’inspection ainsi que l’exécution des règles de la politique commune de la pêche et coopèrent entre eux et avec les pays tiers à cet effet.


Het process om tot dit innovatiescorebord te komen, dient consistent te zijn met de benchmarking van het onderzoeksbeleid, d.w.z. de gebruikte indicatoren en data dienen onderling consistent te zijn.

Le processus de mise en place du tableau de bord de l'innovation devrait, en ce sens, s'accorder avec l'exercice d'étalonnage comparatif des politiques de recherche, i.e. les indicateurs et les données utilisés devraient être compatibles l'un avec l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent' ->

Date index: 2022-09-17
w