Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt zonder enig amendement goed " (Nederlands → Frans) :

Spreker begrijpt niet dat Nederlandstalige parlementsleden dit wetsontwerp kunnen stemmen, zonder enige amendering, goed wetende dat het fouten, grove onrechtvaardigheden en nieuwe discriminaties bevat.

L'intervenant ne comprend pas comment des parlementaires néerlandophones peuvent voter ce projet de loi, sans amendement, en sachant pertinemment qu'il contient des erreurs, des injustices flagrantes et de nouvelles discriminations.


Dan kom ik nu mijn afspraak met het Oostenrijks voorzitterschap na en roep ik u allen op om het gemeenschappelijk standpunt zonder enig amendement goed te keuren.

En conséquence de quoi, Monsieur le Président, et étant donné que l’engagement vis-à-vis de la présidence autrichienne a été honoré, je souhaite recommander l’adoption sans amendement de la position commune.


Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in het verbod op elke vorm van reclame (dat wil zeggen « elke vorm van commerciële mededeling die het aanprijzen van een tabaksproduct tot doel dan wel rechtstreeks of zijdelings tot gevolg heeft, met inbegrip van de reclame die, zonder het tabaksproduct met name te noemen, het reclameverbod tracht te omzeile ...[+++]

La position commune prévoit l'interdiction de toute forme de publicité (c'est-à-dire « toute forme de communication commerciale qui a comme but ou comme effet direct ou indirect de promouvoir un produit du tabac, y compris la publicité qui, sans faire directement mention du produit du tabac, essaie de contourner l'interdiction de publicité en utilisant des noms, des marques, des symboles ou d'autres traits distinctifs de produits du tabac ») ou de parrainage des produits du tabac dans la Communauté, en plusieurs phases, dans certaines conditions, et avec certaines limites.


De Raad heeft het Parlement verzocht het standpunt van de Raad vóór eind 2010 (d.w.z. zonder enige onderhandelingen) goed te keuren, terwijl dat – zoals de Raad zeer goed weet – niet mogelijk is zonder de interne procedures van het Parlement volstrekt te negeren.

Le Conseil demande au Parlement d'adopter avant la fin 2010 (c'est-à-dire sans autre négociation) la position commune du Conseil ce qui – et le Conseil en est parfaitement conscient – n'est pas possible sans passer totalement outre les procédures internes du Parlement.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Teneinde de inwerkingtreding van de wetgeving te kunnen bespoedigen wordt in dit verslag het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zonder enige amendering goedgekeurd.

Afin d’accélérer l’entrée en vigueur de cette législation, ce rapport adopte la position commune du Conseil sans amendements.


Om deze reden beveelt zij aan om het gemeenschappelijk standpunt zonder wijzigingen goed te keuren.

Elle vous recommande, par conséquent, d'approuver sans modification la position commune.


dringt erop aan dat de wetgeving op het gebied van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en SESAR niet leiden tot onevenredige en buitensporig kostbare technologische vereisten voor kleine luchtvaartuigen die worden geëxploiteerd onder zichtvliegvoorschriften, maar erkent zonder enig voorbehoud dat alle vliegtuigen die van het gecontroleerd luchtruim gebruik maken van uitrusting voorzien moeten zijn die een goed veiligheidsniveau w ...[+++]

soutient que la législation dans le domaine du «ciel unique européen» et SESAR ne doivent pas être à l'origine d'exigences technologiques disproportionnées et excessivement coûteuses pour les petits aéronefs effectuant des vols selon les règles du vol à vue, tout en reconnaissant entièrement que tous les aéronefs utilisant l'espace aérien contrôlé doivent être dotés d'un équipement garantissant un niveau approprié de sécurité, notamment des dispositifs de localisation;


Aangezien amendement 1 van het Parlement is opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt en gezien de toezegging van de Commissie om de gevraagde informatie te verstrekken, is uw rapporteur bereid het Parlement aan te bevelen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad goed te keuren.

Étant donné que l'amendement 1 du Parlement est repris dans la position commune et que la Commission s'est engagée à fournir l'information requise par le Parlement, votre rapporteur est prête à recommander au Parlement d'accepter la position commune du Conseil.


- De Raad Mededinging keurde vanmorgen, na een schriftelijke procedure zonder debat, een gemeenschappelijk standpunt goed over de octrooieerbaarheid van software, op basis van het akkoord van 18 mei 2004.

- Ce lundi, le Conseil « Compétitivité » a adopté, en procédure écrite sans débat, une position commune sur la brevetabilité des logiciels sur la base de l'accord du 18 mai 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt zonder enig amendement goed' ->

Date index: 2021-06-16
w