Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt worden echter ingrijpende veranderingen " (Nederlands → Frans) :

2. wijst erop dat de EU de enige organisatie is die beschikt over een bindend juridisch kader voor de controle van de wapenuitvoer, en is ingenomen met het feit dat Europese en niet-Europese derde laden zich hebben aangesloten bij het controlesysteem voor wapenuitvoer op basis van het gemeenschappelijk standpunt; merkt echter op dat de acht criteria in de afzonderlijke lidstaten van de EU niet overal even strikt worden toegepast en geïnterpreteerd; eist derhalve een duidelijkere interpretatie en uitvoering van h ...[+++]

2. fait observer que l'Union est la seule organisation à disposer d'un cadre juridiquement contraignant en matière de contrôle des exportations d'armements et se félicite que des pays tiers européens et non européens aient adhéré au système de contrôle des exportations d'armements sur la base de la position commune; constate néanmoins que les huit critères sont interprétés et appliqués avec une rigueur différente selon les États membres de l'Union européenne; réclame, dès lors, une interprétation et une mise en œuvre plus claires de la position commune et de tous les engagements y afférents;


Wanneer nu echter een groot aandeel van de opgebouwde reserves door de klanten wordt opgeëist, dan ondergaat de portefeuillestructuur van de pensioeninstelling ingrijpende veranderingen, die ten koste kunnen gaan van de andere verzekerden.

Si, toutefois, une grande partie des réserves constituées par les clients est réclamée, la structure du portefeuille de l'organisme de pension subira des modifications radicales, qui peuvent se faire aux dépens des autres assurés.


Zo zal de Raad met gekwalificeerde meerderheid mogen besluiten over het afsluiten van een overeenkomst die betrekking heeft op de uitvoering van een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (met echter een mogelijkheid tot veto op niveau van de Europese Raad).

C'est ainsi que le Conseil pourra décider à la majorité qualifiée de la conclusion d'un accord visant à mettre en ouvre une position commune ou une action commune dans le domaine de la PESC (avec toutefois une possibilité de veto au niveau du Conseil européen).


In een aantal sectoren komen deze beide begrippen overeen. In een aantal andere (vaak minder belangrijke) sectoren, zoals bijvoorbeeld cultuur, is de Staat echter niet noodzakelijk de bevoegde instelling; dan is frequent overleg tussen de gemeenschappen nodig om een gemeenschappelijk standpunt in te nemen.

Dans certains secteurs, les deux notions se confondent, mais dans d'autres (souvent moins importants) comme la culture, l'État n'est pas forcément l'institution compétente; dans ce cas, il est nécessaire d'organiser une concertation fréquente entre les communautés pour parvenir à une position commune.


Na dus vijf jaar besprekingen – of ledigheid, zou men ook kunnen zeggen – bracht de Raad een gemeenschappelijk standpunt uit. Met dat gemeenschappelijk standpunt worden echter ingrijpende veranderingen aangebracht in zowel de ontwerprichtlijn van de Commissie als de eerste lezing van het Europees Parlement.

Le Conseil les divise en deux catégories: pour la première catégorie de trois phtalates (DEHP, DBP et BBP), une interdiction totale est proposée dans tous les jouets et les articles de puériculture, car l’évaluation des risques a montré que ces substances sont cancérigènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction. Sur ce point, la position du Conseil est parfaitement claire.


Dit project veroorzaakt echter ingrijpende veranderingen in de organisatie waarbij de werklast van de griffies en de kabinetten van de onderzoeksrechters zwaar toenemen.

Ce projet est toutefois à l'origine d'importants changements organisationnels entraînant un accroissement significatif de la charge de travail des greffes et des cabinets des juges d'instruction.


Het compromis, zoals dat nu ligt besloten in het gemeenschappelijk standpunt, vormt echter een belangrijke stap in de goede richting.

Le compromis, tel qu'il est désormais exprimé dans la position commune, représente toutefois un pas important dans la bonne direction.


De Raad heeft in het gemeenschappelijk standpunt een aantal ingrijpende veranderingen aangebracht in de technische voorschriften en het tijdpad voor de uitvoering van de richtlijn.

La position commune a apporté un certain nombre de modifications importantes en ce qui concerne les spécifications techniques et le calendrier de mise en œuvre de la directive.


In artikel 2, lid 1, letter n) van het gemeenschappelijk standpunt wordt echter een drempel opgeworpen waarbij het kiezen van de bevoegde autoriteit uitsluitend mogelijk is voor effecten zonder aandelenkarakter met een nominale waarde per eenheid van tenminste € 5.000.

Cependant, l'article 2, paragraphe 1, point m), de la position commune fixe un seuil tel que le libre choix de l'autorité compétente n'est envisagé que pour les titres autres que de capital dont la valeur nominale unitaire est d'au moins 5 000 euros.


Er is echter geen gemeenschappelijk Europees standpunt terzake en de actiemiddelen in verband met een verdrag waarbij wij geen partij zijn, zijn uiteraard beperkt.

Il n'y a cependant pas de position européenne commune en la matière et les moyens d'action au sujet d'un Traité où nous ne sommes pas parties sont de toute évidence limités.


w