Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt waarin de hierboven aangestipte aspecten » (Néerlandais → Français) :

Volgens hem zou aanneming van deze amendementen bij de tweede lezing, gevoegd bij het gemeenschappelijk standpunt waarin de hierboven aangestipte aspecten aan de orde komen, voldoende zijn om het dossier na de tweede lezing te sluiten. Het resultaat zou dan een richtlijn zijn waarmee het gestelde doel bereikt wordt en waarbij zowel de wijze waarop dit geschiedt als de vorm van de maatregel stroken met datgene waaraan het Parlement in eerste lezing de voorkeur gaf.

De l'avis de votre rapporteur, ces amendements de deuxième lecture, en conjonction avec la position commune qui tient compte des aspects ci-dessus, suffiraient pour clore le dossier en deuxième lecture et permettraient l'adoption d'une directive qui remplit ses objectifs de la façon et sous la forme privilégiées par le Parlement en première lecture.


Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 27 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkh ...[+++]

Le 2 juillet 2003, le Parlement a approuvé en deuxième lecture 27 amendements à la position commune, portant notamment sur les aspects suivants: le respect des principes généraux en matière de marchés, la limitation du recours aux enchères électroniques, l'utilisation de la signature électronique, l'accessibilité pour les personnes handicapées, les critères d'attribution des marchés ainsi que l'introduction d'une exclusion de l'application de la directive pour l'achat de livres scolaires, les systèmes de qualification, les mécanismes de contrôle et les services audiovisuels.


Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 19 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkh ...[+++]

Le 2 juillet 2003, le Parlement a approuvé en deuxième lecture 19 amendements à la position commune, portant notamment sur les aspects suivants: le respect des principes généraux en matière de marché, la limitation du recours aux réseaux électroniques, l'utilisation de la signature électronique, l'accessibilité pour les personnes handicapées, les critères d'adjudication des marchés ainsi que les services postaux et les mesures contre le dumping social dans les pays tiers.


De Raad stelde op 7 augustus 2001 zijn gemeenschappelijk standpunt vast, waarin het hierboven voorgestelde tijdschema wordt overgenomen, dat met verschillen van ondergeschikte betekenis aansluit op de voorstellen van het Parlement bij de eerste lezing.

Le 7 août, le Conseil a arrêté une position commune intégrant l'échéancier évoqué plus haut, lequel correspond, indépendamment de différences mineures, aux propositions émises par le Parlement à l'issue de la première lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt waarin de hierboven aangestipte aspecten' ->

Date index: 2021-08-06
w