Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
GS + V
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt + verklaring
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

position commune | PC [Abbr.]


gemeenschappelijk standpunt + verklaring | GS + V [Abbr.]

position commune + déclaration | PC + D [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gemeenschappelijk optreden houdt samenvoeging en gemeenschappelijk beheer in van de middelen waarover de Europese Unie beschikt voor de tenuitvoerlegging van concrete acties (in tegenstelling tot het gemeenschappelijk standpunt waarbij de eventuele uitvoering gebeurt door maatregelen die onder de bevoegdheid van de lidstaten en de Commissie vallen).

L'action commune implique la mise en commun et la gestion commune des moyens dont dispose l'Union européenne pour effectuer des actions concrètes (contrairement à la position commune où l'exécution éventuelle se fait par des mesures qui relèvent de la compétence des Etats membres et de la Commission).


Het gemeenschappelijk optreden houdt samenvoeging en gemeenschappelijk beheer in van de middelen waarover de Europese Unie beschikt voor de tenuitvoerlegging van concrete acties (in tegenstelling tot het gemeenschappelijk standpunt waarbij de eventuele uitvoering gebeurt door maatregelen die onder de bevoegdheid van de lidstaten en de Commissie vallen).

L'action commune implique la mise en commun et la gestion commune des moyens dont dispose l'Union européenne pour effectuer des actions concrètes (contrairement à la position commune où l'exécution éventuelle se fait par des mesures qui relèvent de la compétence des Etats membres et de la Commission).


18. herinnert eraan dat het gemeenschappelijk standpunt tot een gecoördineerde aanpak van de wapenhandel moet leiden waarbij het recht van lidstaten om een meer beperkend nationaal beleid te voeren niet wordt aangetast, zoals vastgesteld in artikel 3 van het gemeenschappelijk standpunt; herinnert er voorts ook aan dat de lidstaten in ieder geval de exclusieve bevoegdheid behouden om het verhandelen van militaire technologie of militaire wapens te weigeren, en dat de algemene normen die zijn v ...[+++]

18. rappelle que la position commune devrait mener à une approche coordonnée du commerce des armes qui ne porte pas atteinte au droit des États membres de mener une politique nationale plus restrictive, comme le précise l'article 3 de la position commune; rappelle en outre que le refus de transférer des technologies militaires ou des armes reste toutefois de la compétence exclusive des États membres et que les normes communes définies dans la position commune doivent être considérées comme le minimum en matière de gestion des transferts de technologie militaire, conformément au considérant 3; souligne que l'harmonisation au niveau euro ...[+++]


18. herinnert eraan dat het gemeenschappelijk standpunt tot een gecoördineerde aanpak van de wapenhandel moet leiden waarbij het recht van lidstaten om een meer beperkend nationaal beleid te voeren niet wordt aangetast, zoals vastgesteld in artikel 3 van het gemeenschappelijk standpunt; herinnert er voorts ook aan dat de lidstaten in ieder geval de exclusieve bevoegdheid behouden om het verhandelen van militaire technologie of militaire wapens te weigeren, en dat de algemene normen die zijn v ...[+++]

18. rappelle que la position commune devrait mener à une approche coordonnée du commerce des armes qui ne porte pas atteinte au droit des États membres de mener une politique nationale plus restrictive, comme le précise l'article 3 de la position commune; rappelle en outre que le refus de transférer des technologies militaires ou des armes reste toutefois de la compétence exclusive des États membres et que les normes communes définies dans la position commune doivent être considérées comme le minimum en matière de gestion des transferts de technologie militaire, conformément au considérant 3; souligne que l'harmonisation au niveau euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat betreft haar gemeenschappelijk standpunt van eind april 2004 waarbij de beperkende maatregelen tegenover Birma hernieuwde, zal de Europese Raad bijkomende maatregelen nemen indien Birma voor 9 oktober 2004 niet de voorwaarden vervult die zijn vastgelegd op de Gymnich van Tullamore.

3. Au regard de sa position commune de fin avril 2004 renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie, le Conseil européen prendra des mesures additionnelles si au 9 octobre 2004 la Birmanie ne remplit pas les conditions fixées au Gymnich de Tullamore.


Op 10 december 2004 heeft de Raad een gedeeltelijke politieke overeenstemming bereikt. Op 9 maart 2006 volgde de definitieve goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt, waarbij de wijzigingen van het Europees Parlement uit de beide eerste lezingen grotendeels werden overgenomen.

Le Conseil est parvenu à un accord politique partiel le 10 décembre 2004. La position commune a été définitivement adoptée le 9 mars 2006; elle intègre en grande partie les amendements proposées par le Parlement européen lors des deux premières lectures.


gezien Gemeenschappelijk Standpunt 2008/135/GBVB van de Raad van 18 februari 2008, waarbij de met Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB genomen beperkende maatregelen tegen Zimbabwe zijn verlengd tot 20 februari 2009, gezien Verordening (EG) nr. 1226/2008 van de Commissie van 8 december 2008, tot wijziging van het gemeenschappelijk standpunt, en gezien de conclusies van de Raad over Zimbabwe, aangenomen op 12 december 2008, waarin ernstige bezorgdheid wordt uitgesproken over de steeds er ...[+++]

– vu la position commune du Conseil 2008/135/PESC du 18 février 2008, renouvelant jusqu'au 20 février 2009 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe imposées en vertu de la position commune 2004/161/PESC, le règlement de la Commission 1226/2008, du 8 décembre 2008, modifiant la position commune, et les conclusions du Conseil sur le Zimbabwe adoptées le 12 décembre 2008 et faisant état de graves préoccupations concernant l'aggravation de la situation humanitaire dans le pays,


3. Wat betreft haar gemeenschappelijk standpunt van eind april 2004 waarbij de beperkende maatregelen tegenover Birma hernieuwde, zal de Europese Raad bijkomende maatregelen nemen indien Birma voor 9 oktober 2004 niet de voorwaarden vervult die zijn vastgelegd op de Gymnich van Tullamore.

3. Au regard de sa position commune de fin avril 2004 renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie, le Conseil européen prendra des mesures additionnelles si au 9 octobre 2004 la Birmanie ne remplit pas les conditions fixées au Gymnich de Tullamore.


In het gemeenschappelijk standpunt bestaat onduidelijkheid over de vraag in welke categorie converteerbare obligaties en warrants moeten worden ingedeeld, omdat in artikel 2, lid 1, letter b) van het gemeenschappelijk standpunt converteerbare obligaties en warrants waarbij de onderliggende aandelen aandelen van de uitgevende instelling zijn als "effecten met een aandelenkarakter" gedefinieerd worden, terwijl in overweging 12 naar converteerbare obligaties wordt verwezen als "effecten zonder aandelenkarakter".

Une certaine confusion règne dans la position commune quant au classement des obligations convertibles et des warrants; en effet, à l'article 2, paragraphe 1, point b), de la position commune, les obligations convertibles et les warrants dont les titres sous‑jacents sont des actions de l'émetteur sont définis comme étant des "titres de capital", alors que le considérant 12 se réfère aux obligations convertibles en tant que "titres autres que de capital".


Steunt de minister het idee van een ruimere aanpak, waarbij niet alleen België, maar ook de andere donorlanden een gemeenschappelijk standpunt innemen tegenover de Rwandese overheid?

Le ministre soutient-il l'idée d'une approche plus large dans laquelle non seulement la Belgique mais aussi les autres pays donateurs adopteraient un point de vue commun vis-à-vis des autorités rwandaises ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt waarbij' ->

Date index: 2025-01-08
w