Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt vastgesteld omtrent " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft op 9 juni 1997 zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.

Le Conseil a arrêté sa position commune le 9 juin 1997.


Dit akkoord werd in december 1996 bereikt en de Raad heeft op basis daarvan op 29 april 1997 zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.

Cet accord a pu être obtenu en décembre 1996 et, à partir de là, le Conseil a arrêté sa position commune le 29 avril 1997.


Dit akkoord werd in december 1996 bereikt en de Raad heeft op basis daarvan op 29 april 1997 zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.

Cet accord a pu être obtenu en décembre 1996 et, à partir de là, le Conseil a arrêté sa position commune le 29 avril 1997.


De Raad heeft op 9 juni 1997 zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.

Le Conseil a arrêté sa position commune le 9 juin 1997.


In de praktijk van de EU werden, sinds het Verdrag van Maastricht, alle maatregelen inzake een embargo waartoe de Veiligheidsraad had beslist, overgenomen in de Europese rechtsorde door een gemeenschappelijk standpunt, vastgesteld door de Raad van ministers. Dat maakt het mogelijk een beroep te doen op artikel 301 van het Verdrag van Maastricht dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, de bevoegdheid verleent de nodige maatregelen te nemen.

Or, dans la pratique de l'UE, depuis le traité de Maastricht, toutes les mesures d'embargo décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies ont été « doublées » dans l'ordre juridique européen par une position commune adoptée par le Conseil des ministres, ce qui permet le recours à la procédure de l'article 301 du Traité de Maastricht qui confie, à la majorité qualifiée, au Conseil, sur proposition de la Commission, de prendre les mesures nécessaires.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld omtrent de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van de bepalingen van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Aarhus) op de EU-instellingen en organen (6273/05 + ADD 1 en 10896/05 ADD 1).

Le Conseil a arrêté une position commune en vue de l'adoption d'un règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l'application aux institutions et organes de la Communauté européenne des dispositions de la Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (convention d'Aarhus) (doc. 6273/05 + ADD 1 et 10896/05 ADD 1)


Hij heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2005/936/GBVB.

Il a adopté une position commune mettant à jour la position commune 2001/931/PESC et abrogeant la position commune 2005/936/PESC.


In het licht van de verdere verslechtering van de politieke situatie aldaar en de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, heeft de Raad op 28 april 2003 een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende uitbreiding en versterking van de in Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB vastgestelde maatregelen tegen het militaire regime in Birma/Myanmar.

Le 28 avril 2003, le Conseil a adopté une position commune en vue d'étendre et de renforcer les mesures prises en vertu de la position commune 96/635/PESC contre le régime militaire de la Birmanie/du Myanmar, compte tenu de la poursuite de la détérioration de la situation politique dans ce pays et de la persistance de violations graves des droits de l'homme.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia wordt gewijzigd en tot en met 7 mei 2003 wordt verlengd.

Le Conseil a adopté une position commune modifiant et prorogeant, jusqu'au 7 mai 2003, la position commune 2001/357/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre du Libéria.


De Raad heeft bijgevolg een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een fundamentele maatregel die de eerste in een reeks van voorstellen op het gebied van satellietcommunicatie is. Deze voorstellen zullen thans spoedig worden ingediend en moeten de resterende belemmeringen op de gemeenschappelijke markt voor diensten en apparatuur voor satellietcommunicatie opheffen.

Par conséquent, le Conseil a adopté une position commune sur une mesure fondamentale. Elle est la première d'une série de propositions pour le secteur des communications par satellites qui seront bientôt présentées et permettront de supprimer les derniers obstacles à l'établissement du marché communautaire des services et équipements de communications par satellites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt vastgesteld omtrent' ->

Date index: 2024-07-20
w