Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt juist voorziet " (Nederlands → Frans) :

Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB voorziet in bepaalde beperkende maatregelen in overeenstemming met de Resoluties 1267 (1999) en 1333 (2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN-Veiligheidsraad), die door het bij de Resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde sanctiecomité regelmatig worden bijgewerkt.

La position commune 2002/402/PESC prévoit certaines mesures restrictives conformément aux résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), régulièrement mises à jour par le comité des sanctions institué par les résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) du CSNU.


Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad geeft uitvoering aan de maatregelen waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB voorziet.

Le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil donne effet aux mesures prévues dans la position commune 2002/402/PESC


Gemeenschappelijk Standpunt 931 voorziet eveneens dat de bewuste lijst minstens één maal om de zes maanden dient te worden herzien, waarbij wordt nagegaan of de redenen die ertoe geleid hebben om de organisatie of persoon op de lijst op te nemen nog bestaan.

La Position commune 931 prévoit également que la liste en question doit être revue au moins une fois tous les six mois; lors de cette révision, on vérifie si les éléments qui ont justifié l'inscription de l'organisation ou de la personne sur la liste sont encore présents.


Gemeenschappelijk Standpunt 931 voorziet eveneens dat de bewuste lijst minstens één maal om de zes maanden dient te worden herzien, waarbij wordt nagegaan of de redenen die ertoe geleid hebben om de organisatie of persoon op de lijst op te nemen nog bestaan.

La Position commune 931 prévoit également que la liste en question doit être revue au moins une fois tous les six mois; lors de cette révision, on vérifie si les éléments qui ont justifié l'inscription de l'organisation ou de la personne sur la liste sont encore présents.


« Abis. gelet op het juridisch bindend Europees gemeenschappelijk standpunt (8 december 2008) tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie, dat voorziet in acht criteria voor de uitvoer van conventionele wapens, een kennisgevings- en raadplegingsmechanisme en een transparantieprocedure op grond waarvan EU-jaarverslagen over wapenuitvoer worden bekendgemaakt; ».

« Abis. vu la position commune européenne juridiquement contraignante (8 décembre 2008) définissant les règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires fixant huit critères pour l'exportation d'armes conventionnelles, établissant un mécanisme d'information et de consultation et une procédure de transparence par la publication de rapports annuels de l'Union européenne sur les exportations d'armements; ».


De heer Roelants du Vivier dient een amendement in (amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 4-502/2) dat ertoe strekt punt 7 te wijzigen. Punt 7 voorziet dat alleen de buurlanden moeten worden overtuigd van het belang van het Oslo-proces, terwijl de heer Roelants du Viver pleit voor een ruimere stellingname, te weten een gemeenschappelijk standpunt binnen de Europese Unie.

M. Roelants du Vivier dépose un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-502/2), tendant à modifier le point 7, qui demande de convaincre surtout les pays voisins de l'importance du processus d'Oslo, alors que l'intervenant plaide pour une prise de position plus large, à savoir une position commune de l'Union européenne.


In dit kader van Europees en internationaal beraad zal België actief deelnemen aan de besprekingen en erop toezien dat de Europese Unie tot een gemeenschappelijk standpunt komt en zich voorziet van adequate middelen die tegelijkertijd voldoen aan de diverse situaties die zich momenteel in de Lidstaten voordoen, aan de complexe structuur en herkomst van de soevereine fondsen en aan de doelstellingen die de initiatiefnemers nastreven.

Dans ce cadre de réflexion européenne et internationale, la Belgique participera activement aux discussions et veillera à ce que l'Union européenne puisse dégager une position commune et se doter d'outils adéquats répondant à la fois à la diversité des situations actuellement présentes dans les États membres, à la complexité de la structure et de l'origine des fonds souverains et aux objectifs poursuivis par leurs initiateurs.


In dit verband wordt eraan herinnerd dat het overlegmechanisme tussen de lidstaten, waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB voorziet, uitermate relevant blijft.

Dans ce contexte, il est rappelé que le mécanisme de consultation entre États membres, tel que prévu par la position commune 2008/944/PESC, est particulièrement pertinent.


[18] Gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB van 27 december 2001 voorziet in de bevriezing van fondsen en andere financiële tegoeden of economische hulpbronnen van personen, groepen of entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden, alsmede in het verbod op het verlenen van financiële diensten aan deze personen, groepen of entiteiten.

[18] Ainsi la position commune 2001/931/PESC du Conseil du 27 décembre 2001 prévoit prévoit le gel des fonds et des autres avoirs financiers ou ressources économiques des personnes, groupe et entités entités impliqués dans des actes de terrorisme ainsi que l'interdiction de leur fournir des services financiers.


Dit gemeenschappelijk standpunt voorziet in de opstelling van een lijst van personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden waarop de maatregel tot bevriezing van tegoeden en financiële activa van toepassing is.

Cette position commune prévoit l’élaboration d’une liste des personnes, de groupes et d’entités impliqués dans des actes de terrorisme auxquels est appliquée la mesure du gel des fonds et des avoirs financiers.


w