Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt aangebrachte wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de veranderingen die bij de eerste lezing werden aangebracht in het kaderprogramma met betrekking tot te ontplooien onderzoeksactiviteiten, de verdeling van het totale budg ...[+++]

S'appuyant sur la large convergence entre l'opinion du Parlement européen et la position commune du Conseil concernant les propositions de décisions relatives au 6e programme-cadre, la Commission a modifié, le 30 janvier 2002, ses propositions relatives aux programmes spécifiques[35] de manière à tirer les conséquences des changements apportés au programme-cadre lors de la première lecture, en ce qui concerne les activités de recherche à mener, la répartition du budget global et les moyens correspondants.


Op 10 november 2000 stelde de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vast. De Raad nam de meeste door het EP voorgestelde wijzigingen over en baande daarmee de weg voor een snelle goedkeuring van de richtlijn.

Le Conseil a adopté sa position commune le 10 novembre 2000; la position commune ayant repris la majeure partie des amendements proposés par le PE, la directive devrait pourvoir être adoptée rapidement.


Kon er geen compromis worden bereikt, dan beschikte de Raad nog altijd over de mogelijkheid zijn gemeenschappelijk standpunt te samen met de door het Parlement voorgestelde wijzigingen binnen een termijn van zes weken, zijnde bij een 3de lezing, kenbaar te maken.

À défaut de compromis, le Conseil gardait néanmoins la possibilité de confirmer sa position commune éventuellement assortie d'amendements proposés par le Parlement dans un délai de six semaines, lors d'une 3 lecture.


De in artikel 129 C, lid 1 aangebrachte wijzigingen hebben ten doel de Gemeenschap in staat te stellen projecten van gemeenschappelijk belang van de Lid-Staten als omschreven in het kader van de communautaire richtsnoeren op het gebied van Trans-Europese netwerken te steunen, met name in de vorm van haalbaarheidsstudies, kredietverzekeringen of rentevergoedingen.

L'article 129 C, § 1 est modifié de manière à permettre à la Communauté de soutenir des projets d'intérêt commun soutenus par les États Membres et définis dans le cadre d'orientations communautaires dans le domaine des réseaux transeuropéens, en particulier sous forme d'études de faisabilité, de garanties d'emprunt ou de bonifications d'intérêts.


Kon er geen compromis worden bereikt, dan beschikte de Raad nog altijd over de mogelijkheid zijn gemeenschappelijk standpunt te samen met de door het Parlement voorgestelde wijzigingen binnen een termijn van zes weken, zijnde bij een 3de lezing, kenbaar te maken.

À défaut de compromis, le Conseil gardait néanmoins la possibilité de confirmer sa position commune éventuellement assortie d'amendements proposés par le Parlement dans un délai de six semaines, lors d'une 3 lecture.


De in artikel 129 C, lid 1 aangebrachte wijzigingen hebben ten doel de Gemeenschap in staat te stellen projecten van gemeenschappelijk belang van de Lid-Staten als omschreven in het kader van de communautaire richtsnoeren op het gebied van Trans-Europese netwerken te steunen, met name in de vorm van haalbaarheidsstudies, kredietverzekeringen of rentevergoedingen.

L'article 129 C, § 1 est modifié de manière à permettre à la Communauté de soutenir des projets d'intérêt commun soutenus par les États Membres et définis dans le cadre d'orientations communautaires dans le domaine des réseaux transeuropéens, en particulier sous forme d'études de faisabilité, de garanties d'emprunt ou de bonifications d'intérêts.


4. Indien het Gemeenschappelijke Gerecht voor intellectuele eigendom na deze procedure van oordeel is dat, gezien de door de houder aangebrachte wijzigingen, de in artikel 28 bedoelde nietigheidsgronden zich niet tegen instandhouding van het Gemeenschapsoctrooi verzetten, besluit het Gerecht dit octrooi dienovereenkomstig te beperken.

4. Si, à l'issue de la procédure, le tribunal communautaire de propriété intellectuelle estime que, compte tenu des modifications apportées par le titulaire, les motifs de nullité visés à l'article 28 ne s'opposent pas au maintien du brevet communautaire, il décide de le limiter en conséquence.


Opdat de federale wetgevende vergaderingen aan de regering kunnen meedelen dat ze bepaalde wijzigingen die uitsluitend in de Bijlage zouden zijn aangebracht niet goedkeuren, zou het ontwerp moeten worden aangevuld met een bepaling waarin staat dat de regering alle wijzigingen die, volgens de procedure bepaald in het genoemde artikel 27, uitsluitend in de bijlage zouden zijn aangebracht, binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen, wat de regering de mogelijkheid zal bieden om een ...[+++]

Afin de permettre aux assemblées législatives fédérales de notifier au Gouvernement qu'il n'approuve pas des modifications données qui seraient apportées exclusivement à l'Annexe, il y aurait lieu de compléter le projet par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de leur communiquer, dans un délai déterminé, les modifications qui seraient apportées exclusivement à l'Annexe selon la procédure prévue à l'article 27 précité, ce qui permettra au Gouvernement de prendre attitude quant à l'accord éventuel sur ces modifications.


2. De raad van bestuur en het gemeenschappelijk controleorgaan worden onmiddellijk door de directeur op de hoogte gesteld van het bestandsreglement, alsmede van alle nadien in de in lid 1 bedoelde gegevens aangebrachte wijzigingen, en zij ontvangen het dossier.

2. Le conseil d’administration et l’autorité de contrôle commune sont immédiatement avisés par le directeur de l’instruction de création du fichier ou de toute modification ultérieure des éléments visés au paragraphe 1 et reçoivent communication du dossier.


2. Indien de Commissie constateert dat er, gelet op de door de betrokken ondernemingen aangebrachte wijzigingen, niet langer ernstige twijfel in de zin van lid 1, onder c), bestaat ten aanzien van een aangemelde concentratie, verklaart zij de concentratie overeenkomstig lid 1, onder b), verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

2. Si la Commission constate que, après modifications apportées par les entreprises concernées, une concentration notifiée ne soulève plus de doutes sérieux au sens du paragraphe 1, point c), elle déclare la concentration compatible avec le marché commun, conformément au paragraphe 1, point b).


w