Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk optreden konden instemmen » (Néerlandais → Français) :

– er werd een gemeenschappelijk analytisch kader voor humanitaire en ontwikkelingshulp opgesteld waardoor humanitaire en ontwikkelingsactoren op basis van consensus konden optreden en gemeenschappelijke prioriteiten konden vaststellen.

un cadre analytique commun pour l'aide humanitaire et l'aide au développement a été élaboré. Il a permis aux acteurs humanitaires et du développement de partir d'une conception commune et de définir des priorités communes.


– er werd een gemeenschappelijk analytisch kader voor humanitaire en ontwikkelingshulp opgesteld waardoor humanitaire en ontwikkelingsactoren op basis van consensus konden optreden en gemeenschappelijke prioriteiten konden vaststellen;

un cadre analytique commun pour l'aide humanitaire et l'aide au développement a été élaboré. Il a permis aux acteurs humanitaires et du développement de partir d'une conception commune et de définir des priorités communes;


6. De gedetacheerde leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam kunnen, overeenkomstig het recht van de Partij waarin zij optreden, door de leider van het team worden belast met bepaalde onderzoeksmaatregelen voor zover de bevoegde autoriteiten van de Partij waarin zij optreden en van de Partij die tot de detachering is overgegaan, daarmee instemmen.

6. Les membres détachés de l'équipe commune d'enquête peuvent, conformément au droit de la Partie d'intervention, se voir confier, par le responsable de l'équipe, la tâche de prendre certaines mesures d'enquête, moyennant le consentement des autorités compétentes de la Partie d'intervention et de la Partie qui a procédé au détachement.


6. De gedetacheerde leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam kunnen, overeenkomstig het recht van de Partij waarin zij optreden, door de leider van het team worden belast met bepaalde onderzoeksmaatregelen voor zover de bevoegde autoriteiten van de Partij waarin zij optreden en van de Partij die tot de detachering is overgegaan, daarmee instemmen.

6. Les membres détachés de l'équipe commune d'enquête peuvent, conformément au droit de la Partie d'intervention, se voir confier, par le responsable de l'équipe, la tâche de prendre certaines mesures d'enquête, moyennant le consentement des autorités compétentes de la Partie d'intervention et de la Partie qui a procédé au détachement.


6. De gedetacheerde leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam kunnen, overeenkomstig het recht van de Partij waarin zij optreden, door de leider van het team worden belast met bepaalde onderzoeksmaatregelen voor zover de bevoegde autoriteiten van de Partij waarin zij optreden en van de Partij die tot de detachering is overgegaan, daarmee instemmen.

6. Les membres détachés de l'équipe commune d'enquête peuvent, conformément au droit de la Partie d'intervention, se voir confier, par le responsable de l'équipe, la tâche de prendre certaines mesures d'enquête, moyennant le consentement des autorités compétentes de la Partie d'intervention et de la Partie qui a procédé au détachement.


Wij kunnen inter alia echter niet instemmen met de verwijzingen naar een gemeenschappelijk immigratiebeleid of een gemeenschappelijk asielbeleid, het ondernemen van stappen om de vrijheid van lidstaten om op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te handelen te verminderen, de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden of het ondernemen van stappen met betrekking tot een defensiecapaciteit v ...[+++]

Toutefois, nous ne pouvons pas soutenir, entre autres, les références à une politique d’immigration ou à une politique d’asile communes, les démarches visant à réduire la liberté d’action des États membres dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, la création d’un «service européen pour l’action extérieure», pas plus que les mesures ayant pour objet de créer une capacité de défense communautaire.


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende een actieprogramma ter verbetering van de b ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).


Na een grondige discussie, in het bijzonder over de vorm van het juridisch instrument dat gekozen moet worden, heeft het Voorzitterschap vastgesteld dat veertien delegaties met de inhoud van deze tekst van een gemeenschappelijk optreden konden instemmen en dat de Britse delegatie, die een resolutie prefereert, haar goedkeuring niet kon verlenen.

A l'issue d'un débat approfondi, particulièrement en ce qui concerne la forme de l'instrument juridique à retenir, la Présidence a constaté que quatorze délégations étaient en mesure d'accepter, quant au fond, ce texte d'action commune et que la délégation britannique - qui souhaiterait notamment la forme d'une résolution - ne pouvait pas donner son accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk optreden konden instemmen' ->

Date index: 2024-01-19
w