Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Gemeenschappelijk optreden
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «gemeenschappelijk optreden beoogde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune


Raadgevende Groep gemeenschappelijk optreden Bosnië en Herzegovina

Groupe consultatif action commune Bosnie-Herzégovine




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De machtiging om een dergelijke samenwerking aan te gaan wordt gegeven door de Raad die besluit, conform artikel 23 §2, tweede en derde alinea EUV. Hoewel artikel 23 § 2 2de alinea het principe bepaalt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid (voor het ten uitvoer brengen van gemeenschappelijke strategieën, optredens en standpunten) voegt het hieraan toe dat een Lidstaat, omwille van belangrijke nationale beleidsredenen, zich kan verzetten tegen de beoogde stemming.

L'autorisation d'instaurer une telle coopération est accordée par le Conseil statuant, conformément à l'article 23 § 2, deuxième et troisième alinéas TUE. Or, l'article 23 § 2 2e alinéa s'il pose le principe du vote à la majorité qualifiée (pour la mise en oeuvre des stratégies, des actions et des positions communes) ajoute qu'un Etat membre peut, pour des raisons de politique nationale importantes, s'opposer au vote envisagé.


Met dit voorstel wordt een versterking van het gemeenschappelijk optreden beoogd, zowel wat betreft de inhoud ervan als de aard van de verplichtingen die het aan de lidstaten oplegt.

La proposition de décision-cadre soumise par la Commission renforce l'action commune, tant sur le plan de la substance que sur celui de la nature des obligations qu'elle fait peser sur les Etats membres.


Aangezien de doelstelling van het beoogde optreden, namelijk het waarborgen van een gemeenschappelijk hoog niveau van bescherming tegen discriminatie in alle lidstaten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que l’objectif de l’action à entreprendre, à savoir assurer un niveau commun élevé de protection contre la discrimination dans tous les États membres, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut être mieux réalisé au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


30. De doelstelling van deze richtlijn, namelijk in alle lidstaten een gemeenschappelijk niveau van bescherming tegen discriminatie te garanderen, kan niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan vanwege de omvang en de gevolgen van het beoogde optreden, overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, beter door de Gemeenschap verwezenlijkt worden.

30. Conformément au principe de subsidiarité et au principe de proportionnalité tels qu'énoncés à l'article 5 du traité CE, l'objectif de la présente directive, à savoir assurer un niveau commun de protection contre la discrimination dans tous les États membres, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action envisagée, être mieux réalisé au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zijn bevoegde organen opgedragen zo spoedig mogelijk de uitbreiding te bespreken van de aan Gemeenschappelijk Optreden 2003/280/GBVB van 16 april 2003 gehechte lijst, waarmee wordt beoogd te voorkomen dat mensen die hulp verlenen aan personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld, al dan niet op doorreis het grondgebied van de EU binnenkomen.

Le Conseil a chargé ses organes compétents d'examiner, dans les plus brefs délais, une extension de la liste annexée à la position commune 2003/280/PESC du 16 avril 2003, qui vise à empêcher l'entrée ou le passage en transit sur le territoire de l'UE des personnes soutenant les personnes inculpées par le TPIY.


Overwegende dat het in dit gemeenschappelijk optreden beoogde repertorium niet bedoeld is om bestaande bilaterale of multilaterale afspraken over technische en forensische samenwerking op het gebied van wetshandhaving te vervangen of te beïnvloeden, of om te dienen als middel voor het uitwisselen van operationele inlichtingen, en dat daarvoor geen nieuwe Raadsstructuren nodig zijn;

considérant que le répertoire envisagé par la présente action commune ne vise pas à remplacer ou à changer les arrangements bilatéraux ou multilatéraux existant en matière de coopération scientifique et technique dans le domaine de la prévention et de la répression, ni à servir de vecteur pour l'échange de renseignements opérationnels, ni à requérir la mise en place de nouvelles structures au sein du Conseil;


Uit hoofde van het gemeenschappelijk optreden is de speciale coördinator belast met de uitvoering van de in het stabiliteitspact van 10 juni 1999 beoogde taken:

En vertu de cette action commune, le coordinateur spécial est chargé d'exécuter les tâches prévues par le Pacte de stabilité arrêté le 10 juin 1999, notamment :


Overwegende dat het in dit gemeenschappelijk optreden beoogde repertorium niet bedoeld is om bestaande bilaterale of multilaterale afspraken over samenwerking bij terrorismebestrijding te vervangen of te beïnvloeden, of om te dienen als middel voor het uitwisselen van operationele inlichtingen, en dat daarvoor geen nieuwe structuren in de Raad nodig zijn,

considérant que le répertoire envisagé par la présente action commune ne vise pas à remplacer ou à changer les arrangements bilatéraux ou multilatéraux existant en matière de coopération dans le domaine de la lutte antiterroriste, ni à servir de vecteur pour l'échange de renseignements opérationnels, ni à requérir la mise en place de nouvelles structures au sein du Conseil,


Ook voorziet het programma in de financiering van de uitvoering van projecten als beoogd in het gemeenschappelijk optreden inzake de toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied, dat de Raad Algemene Zaken op 26 januari 1998 heeft aangenomen.

Le programme permettra aussi de financer la mise en oeuvre de projets envisagés dans le plan d'action concernant l'afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région, adopté par le Conseil "Affaires générales" le 26 janvier 1998.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarmee de intrekking wordt beoogd van het bij Gemeenschappelijk Optreden 98/240/GBVB opgelegde verbod om de FRJ apparatuur te leveren die kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie of terrorisme (doc. 11874/01 REV 1 COR 1).

Le Conseil a adopté une position commune ayant pour objet de lever l'interdiction de fournir de la FRY du matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme imposée par la position commune 98/240/PESC (doc.11874/1/01 REV1 COR1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk optreden beoogde' ->

Date index: 2024-04-08
w