Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMWF
Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds

Traduction de «gemeenschappelijk motorwaarborgfonds heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds

Fonds commun de garantie automobile


Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds | GMWF [Abbr.]

Fonds commun de Garantie automobile | FCGA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds heeft in 2010 in 51 376 gevallen de verzekeringstoestand van voertuigen onderzocht.

En 2010, le Fonds commun de garantie automobile a examiné la situation d'assurance de 51 376 véhicules.


De heer Thissen merkt op dat de minister de wijziging betreffende het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds heeft voorgesteld als een zuiver technische wijziging.

M. Thissen fait valoir que la ministre a présenté cette modification relative au Fonds commun de garantie automobile comme étant un amendement purement technique.


vernietigt, vanaf de inwerkingtreding van artikel 50 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, artikel 14, § 1, van de wet van 1 juli 1956 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen in zoverre het niet bepaalt dat de Staat of de openbare instelling die gebruik heeft gemaakt van de vrijstelling van verzekering, dezelfde verplichtingen heeft als het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds ten aanzien van de slachtoffers van een verkeersongeval dat te wijten is aan e ...[+++]

annule, à compter de l'entrée en vigueur de l'article 50 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, l'article 14, § 1 , de la loi du 1 juillet 1956 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs en ce qu'il ne prévoit pas que l'Etat ou l'organisme public ayant fait usage de sa dispense d'assurance ait les mêmes obligations que le Fonds commun de garantie automobile à l'égard des victimes d'un accident de la circulation dû à un cas fortuit et causé par un de leurs véhicules.


In het jaarverslag van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds (hierna genoemd : GMWF) kan men lezen dat het GMWF ongeveer 7 900 schadedossiers heeft gehad met onverzekerde voertuigen.

On peut lire dans le rapport annuel du Fonds commun de garantie automobile (ci-après appelé FCGA) que le FCGA a enregistré quelque 7 900 dossiers de sinistre impliquant des voitures non assurées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze problematiek, het niet-verzekerd rondrijden, moet door verschillende diensten (DIV, verzekeringsmaatschappijen, Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds, politiediensten, parket en Justitie) tegelijk worden aangepakt, en het is die gezamenlijke of geïntegreerde aanpak die jarenlang op zich heeft laten wachten.

Cette problématique des véhicules qui circulent sans assurance doit être abordée par plusieurs services simultanément (DIV, compagnies d'assurance, Fonds commun de garantie automobile, services de police, parquet et Justice) et c'est précisément cette approche commune ou intégrée qui s'est fait attendre durant de nombreuses années.


De directie van de Operationele Politionele Informatie (CGO) van de federale politie heeft blijkbaar tot vandaag geen zicht op de door de lokale politiezones gegeven antwoorden op de melding door het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds.

Jusqu'à présent, la Direction de l'information policière opérationnelle de la Police fédérale n'a apparemment pas connaissance des réponses données par les zones de police locale au signalement fait par le Fonds commun de garantie automobile.


Bij vonnis van 18 september 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Sven Seynaeve en Michael Sorel, in aanwezigheid van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds, gedwongen tussengekomen partij, en Maryse François, burgerlijke partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2009, heeft de Politierechtbank te Brugge twee keer de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 18 septembre 2009 en cause du ministère public contre Sven Seynaeve et Michael Sorel, en présence du Fonds commun de garantie automobile, partie en intervention forcée, et de Maryse François, partie civile, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2009, le Tribunal de police de Bruges a posé deux fois la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 18 september 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Sven Seynaeve en Michael Sorel, in aanwezigheid van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds, gedwongen tussenkomende partij, en Maryse François, burgerlijke partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2009, heeft de Politierechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 18 septembre 2009 en cause du ministère public contre Sven Seynaeve et Michael Sorel, en présence du Fonds commun de garantie automobile, partie intervenante forcée, et de Maryse François, partie civile, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2009, le Tribunal de police de Bruges a posé la question préjudicielle suivante :


Is er, aangezien het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds dezelfde functie heeft en optreedt in geval van ontstentenis van een maatschappij, geen verschillende situatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits de schuldenaar op een verschillende wijze zou moeten terugbetalen naargelang hij te maken heeft met het Gemeenschappelijk Waarborgfonds of met een verzekeringsmaatschappij en bevat het voormelde artikel 80 geen leemte die de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt ?

Dès lors que le Fonds commun de garantie automobile a la même fonction et intervient en cas d'absence de compagnie, n'y a-t-il pas une situation différente contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que le débiteur devra rembourser de façon différente selon qu'il a affaire au Fonds commun de garantie ou à une compagnie d'assurance et l'article 80 précité ne comporte-t-il pas une lacune violant les articles 10 et 11 de la Constitution ?


Is er, aangezien het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds dezelfde functie heeft en optreedt in geval van ontstentenis van een maatschappij, geen verschillende situatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits de schuldenaar op een verschillende wijze zou moeten terugbetalen naargelang hij te maken heeft met het Gemeenschappelijk Waarborgfonds of met een verzekeringsmaatschappij en bevat het voormelde artikel 80 geen leemte die de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt ?"

Dès lors que le Fonds commun de garantie automobile a la même fonction et intervient en cas d'absence de compagnie, n'y a-t-il pas une situation différente contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que le débiteur devra rembourser de façon différente selon qu'il a affaire au Fonds commun de garantie ou à une compagnie d'assurance et l'article 80 précité ne comporte-t-il pas une lacune violant les articles 10 et 11 de la Constitution ?"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk motorwaarborgfonds heeft' ->

Date index: 2025-03-23
w