Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen daarom " (Nederlands → Frans) :

De veranderingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen daarom niet alleen kwalitatief zijn en ons helpen bij het vaststellen van betere doelstellingen, maar zullen ook gericht zijn op de verdeling van de betalingen tussen de lidstaten, binnen de lidstaten zelf of tussen de verschillende categorieën van landbouwbedrijven, teneinde de beschikbare middelen beter te kunnen benutten aan de hand van de gestelde doelen.

Les changements de la politique agricole commune ne seront donc pas seulement qualitatifs, pour mieux cibler nos objectifs, mais ils viseront aussi la distribution des paiements entre les États membres, au sein des États membres eux-mêmes ou entre les différentes catégories d’exploitations pour justement mieux utiliser les ressources disponibles en fonction des objectifs fixés.


Kortom, ik ben ervan overtuigd dat de toekomstige programmaperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid zal moeten evolueren en vereenvoudigd zal moeten worden ten voordele van de landbouwers. Zo zal zij minstens drie andere belangrijke factoren moeten bevatten: - de toekomstige wijzigingen van de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) integreren; - de milieudoelstellingen respecteren die besloten zullen worden in de komende maanden naar aanleiding van het klima ...[+++]

En conclusion, je suis convaincu que la future période de programmation de la Politique Agricole Commune devra évoluer et être simplifiée au bénéfice des agriculteurs cependant elle devra notamment intégrer au moins trois autres facteurs majeurs: - intégrer les futurs changements des règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC); - respecter les objectifs environnementaux qui seront décidés dans les prochains mois suite à l'accord sur le Climat qui a eu lieu à Paris; - permettre de lutter contre la volatilité des prix et assurer un revenu décent aux agriculteurs en vue de pérenniser leur métier et garantir aux citoyens européens ...[+++]


Het is duidelijk dat de onderhandelingen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid bijzonder moeilijk zullen verlopen.

Il est clair que les négociations en vue de la réforme de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche s'annoncent particulièrement difficiles.


­ uiterlijk in 1999 moeten de te Edinburgh bepaalde financieringsperspectieven herzien worden, zo niet zullen zware problemen ontstaan op het vlak van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het structuurfondsenbeleid.

­ d'ici 1999, les perspectives de financement arrêtées à Edimbourg devront être revues sous peine de générer de graves problèmes dans les domaines de la Politique agricole commune et des politiques structurelles.


Die criteria zullen in het geïntegreerd beheer- en controlesysteem voor de steunmaatregelen aan landbouwers worden opgenomen, een instrument ter uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Dat systeem inventariseert en koppelt gegevens over de landbouwers in het kader van de toekenning van premies.

Ces critères seront intégrés dans le SIGEC ­ le système intégré de gestion et de contrôle des aides aux agriculteurs ­, lequel est un instrument de mise en oeuvre de la PAC visant à recenser et croiser les données relatives aux agriculteurs dans le cadre de l'octroi des primes de soutien.


- (PL) Commissaris, uit hetgeen u zei, blijkt dat er diepgaande veranderingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen worden aangebracht.

- (PL) Monsieur le Commissaire, d’après ce que vous avez dit, il semble que des changements très approfondis vont être apportés à la politique agricole commune.


(29 bis) Het stelsel van randvoorwaarden en/of het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen in de toekomst waarschijnlijk verder moeten worden aangepast, aangezien het niveau van de subsidies thans niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de randvoorwaarden te voldoen, omdat de betalingen nog altijd in grote mate afhangen van uitgaven in het verleden.

(29 bis) Le système de la conditionnalité et la Politique agricole commune devront probablement faire l’objet de nouvelles adaptations à l'avenir, dans la mesure où le montant des paiements ne semble pas toujours être en adéquation avec les efforts déployés par les agriculteurs concernés pour se conformer aux réglementations, car les paiements continuent de dépendre largement des dépenses historiques.


2 bis. De in Verordening (EG) nr. 814/2000 van de Raad 1 van 17 april 2000 en Verordening (EG) nr. 2208/2002 van de Commissie 2 van 12 december 2002 voorziene voorlichtingsmaatregelen met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen kunnen worden gebruikt om, op basis van door agrarische organisaties voor te stellen programma's, bekendheid te geven aan deze nieuwe bedrijfseisen.

2 bis. Les actions d'information dans le domaine de la politique agricole commune prévues par le règlement (CE) n o 814/2000 du Conseil, du 17 avril 2000 1 , et le règlement (CE) n o 2208/2002 de la Commission, du 12 décembre 2002 2 , peuvent être mises en œuvre pour faire connaître et promouvoir ces nouvelles exigences pour les exploitations, sur la base des programmes proposés par les organisations agricoles.


A. overwegende dat landbouwers, en met name jonge landbouwers, straks de maatschappelijke grondslag voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen vormen en dat de landbouw zonder de bevordering van het werk dat zij verrichten op langere termijn in de problemen zal komen; dat zij bovendien een zeer belangrijke rol spelen in het sociale leven van dorpen en landelijke gemeenschappen, dat zij bijdragen aan de bevordering en instandhouding van het landschap, alsmede aan de economische, sociale en milieubehoeften van de Gemeenschap,

A. considérant que les agriculteurs, notamment les jeunes exploitants agricoles, composent le groupe social qui constituera demain la base de la politique agricole commune; que, faute de soutenir les activités qu'ils mènent, on vouera à long terme le secteur agricole à l'abandon; et que, par ailleurs, ils jouent un rôle extrêmement important dans la vie sociale des villages et des communautés rurales, où ils assurent la mise en valeur et l'entretien des paysages, et contribuent aux besoins économiques, sociaux et environnementaux de la communauté,


Daarom moeten we ondubbelzinnig de aanbeveling van de Commissie steunen wanneer ze het heeft over `permanente vrijwaringsclausules' inzake vrij verkeer van werknemers, structuurbeleid en gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Dans cette optique, il faut soutenir, sans réserve aucune, les recommandations de la Commission lorsqu'elle parle de « clauses de sauvegarde permanentes » dans des matières telles que la libre circulation des travailleurs, les politiques structurelles ou la politique agricole commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen daarom' ->

Date index: 2021-10-14
w