Hoewel het voorstel een kader beoogt waarbinnen de lidstaten een algemeen, transparant en niet-discriminerend beleid kunnen formuleren voor de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening, is die doelstelling in werkelijkheid ondergeschikt aan het feit dat het beleid altijd in overeenstemming dient te zijn met de eisen van een concurrerende interne elektriciteitsmarkt.
Bien que le rapport dispose que l’objectif est la création d’un cadre dans lequel les États membres mettront en œuvre des politiques générales, transparentes et non discriminatoires en matière de sécurité de l’approvisionnement en électricité, cet objectif est en réalité plus bas dans la liste des priorités figurant au rapport que la nécessité d’une compatibilité avec les exigences d’un marché unique concurrentiel de l’électricité.