Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap zullen jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld

le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze data zullen worden opgenomen in de jaarlijks inventaris inzake broeikasgassen in de Europese Gemeenschap 1990-1998 die wordt voorbereid door het Europees Milieuagentschap.

Ces données seront insérées dans l'inventaire annuel des gaz à effet de serre de la Communauté européenne pour la période de 1990 à 1998 préparé par l'Agence européenne de l'environnement.


HOOFDSTUK II. - Opleidingsinspanningen Art. 2. Op grond van artikel 30 van de wet betreffende het Generatiepact van 23 december 2005, het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren en van het interprofessioneel akkoord 2009-2010, zullen de in artikel 1 bedoelde werkgevers jaarlijks de opleidingsinspanningen verhogen door de deelname ...[+++]

CHAPITRE II. - Efforts de formation Art. 2. En exécution de l'article 30 de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 décembre 2005, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisantsen matière de formation et de l'accord interprofessionnel 2009-2010, les employeurs visés à l'article 1 augmenteront annuellement les efforts de formation en encourageant la participation des travailleurs aux formations organisées par le " Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement ...[+++]


In zijn advies nr. 53. 932/AV (blz. 19) merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel op dat : « Op grond van het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de gemeenschappen voortaan bevoegd [zullen] zijn, « wat de gezondheidsberoepen » betreft, voor « a) hun erkenning met naleving van de door de federale overheid bepaalde erkenningsvoorwaarden; b) hun contingentering, rekening houdende, in voorkomend geval, met het globale aantal dat de federale overheid per gemeenschap jaarlijks kan vasts ...[+++]

Dans son avis nº 53.932/AG (p. 19), le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition, ce qui suit: « En vertu de l'article 5, § 1 , I, 7, proposé, les Communautés seront désormais compétentes « en ce qui concerne les professions des soins de santé » pour « a) leur agrément, dans le respect des conditions d'agrément déterminées par l'autorité fédérale; b) leur contingentement, dans le respect, le cas échéant, du nombre global que l'autorité fédérale peut fixer annuellement par Communauté pour l'accès à chaque profession des soins de santé ».


Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1 , I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir do c. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1, I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir doc. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


In zijn advies nr. 53.932/AV (blz. 19) merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel op dat : « Op grond van het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de gemeenschappen voortaan bevoegd [zullen] zijn, « wat de gezondheidsberoepen » betreft, voor « a) hun erkenning met naleving van de door de federale overheid bepaalde erkenningsvoorwaarden; b) hun contingentering, rekening houdende, in voorkomend geval, met het globale aantal dat de federale overheid per gemeenschap jaarlijks kan vasts ...[+++]

Dans son avis nº 53.932/AG (p. 19), le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition, ce qui suit: « En vertu de l'article 5, § 1, I, 7, proposé, les Communautés seront désormais compétentes « en ce qui concerne les professions des soins de santé » pour « a) leur agrément, dans le respect des conditions d'agrément déterminées par l'autorité fédérale; b) leur contingentement, dans le respect, le cas échéant, du nombre global que l'autorité fédérale peut fixer annuellement par Communauté pour l'accès à chaque profession des soins de santé ».


Art. 2. Bij uitvoering van artikel 30 van de wet betreffende het Generatiepact van 23 december 2005, het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren en het interprofessioneel akkoord 2009-2010, zullen de werkgevers bedoeld in artikel 1 jaarlijks de opleidingsinspanningen verhogen door de participatie van werknemers aan te moedigen aan opleidingen georganiseerd door het " Soci ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 30 de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 décembre 2005, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisantsen matière de formation et de l'accord interprofessionnel 2009-2010, les employeurs visés à l'article 1 augmenteront annuellement les efforts de formation en encourageant la participation des travailleurs aux formations organisées par le " Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanopho ...[+++]


2 de AGERS, het DGRNE en de schoolinspectie van de Franse Gemeenschap zullen jaarlijks informatie- en coördinatievergaderingen organiseren om overleg te kunnen plegen over de prioritair te ontwikkelen thema's en de aan te wenden pedagogische instrumenten; de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest zullen de nodige maatregelen treffen om de deelneming van de CDPA en de CRIE aan die informatievergaderingen te bevorderen;

2 chaque année l'AGERS, la DGRNE et l'inspection scolaire de la Communauté française organiseront des réunions d'information et de coordination en vue d'établir une concertation sur les thèmes à développer prioritairement et sur les outils pédagogiques à utiliser; la Communauté française et la Région wallonne prendront les mesures nécessaires à favoriser la participation des CDPA et des CRIE à ces réunions d'information;


3. de opbrengsten van de rente zullen jaarlijks (per 31 december) worden gestort op de ontvangstenrekening van de Vlaamse Gemeenschap;

3. le produit des intérêts sera versé annuellement (au 31 décembre) au compte des recettes de la Communauté flamande;


Deze data zullen worden opgenomen in de jaarlijks inventaris inzake broeikasgassen in de Europese Gemeenschap 1990-1998 die wordt voorbereid door het Europees Milieuagentschap.

Ces données seront insérées dans l'inventaire annuel des gaz à effet de serre de la Communauté européenne pour la période de 1990 à 1998 préparé par l'Agence européenne de l'environnement.




D'autres ont cherché : gemeenschap zullen jaarlijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zullen jaarlijks' ->

Date index: 2021-02-15
w